Beh... avevano detto che era stato il solfato di idrogeno a ribollire dal fondo del lago e a uccidere 600 persone in Pakistan. | Well, they said it was hydrogen sulphide that bubbled up from the bottom of that lake and killed 600 villagers in Pakistan. |
Ha fatto ribollire il contenuto della flebo. | Caused his IV bag to bubble. |
Il mio consiglio e' quello di fartelo ribollire tra le gambe. | My advice is to let it bubble between your legs. |
Sa il suo sangue ribollire, la carne sciogliersi, le coscie contrarsi, il cuore scoppiare d'amore? | Can your blood bubble, flesh melt, thighs twitch, heart burst for love? |
Sulla superficie del Sole un'eruzione comincia a ribollire... gorgogliare... poi esplode. | On the surface of the sun, A flare begins to boil, bubble, |
Amo come il formaggio fuso ribolle e si abbrustolisce, come lava gialla. | I love how melting cheese bubbles and browns like yellow lava. |
E chissà cosa ribolle dietro quell'impeccabile facciata? | As for the psychological, well, who knows what boils and bubbles beneath that stiff shirt to which his profession has called him. |
Fiumi e cataratte scorrono e ribollono. | Rivers and cataracts flow and bubble. |