Get an Italian Tutor
to reappear
- Puo' spiegarci meglio? - Si', questo mago, Zalman Drake, va sul palco, fa sparire e riapparire questo riccone e io penso: "Che figata! ".
Yeah, this magician, Zalman Drake, gets onstage, makes this rich dude disappear and reappear, and I'm like, "Oh, that's cool."
Come può una persona morta riapparire?
How can a dead person reappear?
Comunque, ha il suo modo di scomparire e riapparire.
Anyway, she has her way of disappearing and reappearing.
Creature cosi' resilienti... che sono capaci di sparire apparentemente dalla faccia della terra. Per riapparire centinaia, a volte migliaia di anni dopo.
Creatures so resilient that they're able to seemly disappear off the face of the earth only to reappear hundreds sometimes thousands of years later.
Diceva... diceva qualcosa... per farla riapparire.
He would-- he would say something to make it reappear.
Quando alla fine riappari, metti le tue carte in tavola.
When you finally reappear, you lay your cards on the table.
Scompari e all'improvviso riappari...
You vanish. And then suddenly reappear... that in itself is suspicious.
Sei scappata dal tuo matrimonio e riappari, magicamente... Appena in tempo per salvare questi due?
You run out on your wedding and magically reappear just in time to save these two?
"La visione dorata riappare!"
"The golden vision reappears!"
"Pilota riappare nel mar nero dieci anni più giovane".
"Navy pilot reappears in Black Sea ten years younger."
..quando ero rassegnata a rinunciare alla vita, nel cuore.. ..il lutto più stretto, mi riappare davanti come un fantasma,..
When I was already resigned to give up on life, grief in the heart, he reappears before me like a ghost, like a reborn.
All'ultimo momento riappare el Senor H., chè è scappato dal manicomio grazie agli altri membri della società segreta, avvertiti dalla Marchesa.
Suddenly Señor H. reappears, having fled the asylum with the aid of members of the secret society, alerted by the Marquise.
E la memoria riappare.
And memory reappears.
Ci sono stati prigionieri e dispersi. dalla guerra del Vietnam chi è che è riapparso.
There have been POWs, MIAs from the Vietnamese war who have reappeared.
Davros e' continuamente riapparso urlando il suo dogma universale di conquista ancora e ancora e ancora.
Davros has continuingly reappeared spouting his dogma of universal conquest again and again and again.
E poi Mike ha fatto quel trucchetto magico in cui l'ha fatto sparire, ma e' riapparso sul fondo del bicchiere di vino di Leslie.
Yeah. - And then Mike did that magic trick Where he swallowed it, but it reappeared at the bottom of Leslie's wine glass.
E' sparito dalla scena nel 2008, riapparso 18 mesi fa a una cena a Boston.
He fell off the grid in '08, reappeared 18 months ago at a diner in Boston.
Fegato, polmoni e ora il cervello. Che e' riapparso misteriosamente.
Liver, lungs, and now brain... which has mysteriously reappeared.
(narratore) Per nulla! Spariscono e riappaiono come il gatto di Alice. E ride sull'oggetto che non è invasione, non ci fa guerra.
Not at all... they disappear and reappear like the Cheshire Cat, and laugh at an object with no name...
Ad ogni blackout scompaiono e riappaiono piu' vicini nel tempo.
With each one of those blackouts, they disappear and reappear closer in time.
Che tu la affronti e il giorno dopo riappaiono?
That you confronted her and the very next day they reappeared?
Copriamo e verniciamo, ma riappaiono.
We paint over and over, but they reappear.
Giuro su Dio che se quegli attrezzi non riappaiono magicamente entro fine giornata, ti apro come un pesce!
I swear to God, if those tools don't magically reappear by the end of the day, I'm gonna gut you like a fish!
# Ma quando di nuovo riapparve # # gli occhi mi avevano ingannato. #
♪ But when it reappeared again ♪ My eyes had been deceived
Quando Henry riapparve nel 1994... si diresse, com'e' naturale, nel solo posto in cui si sentisse al sicuro. Corse a casa.
When Henry reappeared on the timeline in 1994, it's only natural he'd head for somewhere he felt safe.
In seguito furono rubati e riapparvero negli Stati Uniti nel 1901.
They were subsequently stolen And reappeared in the United States in 1901.
(Wendy): Pensa che il corpo riapparirà?
Well, do you think that the body will reappear?
II tunnel spaziale riapparirà fra 30 secondi.
The wormhole will reappear in 30 seconds.
Posso annullarla ma se doveste mai pensare di denunciarmi le verruche riappariranno.
I could take it away, but if you ever even think of telling on me, the warts will reappear.
Posso rimuoverla, ma se vi saltera' mai in mente di denunciarmi... le verruche riappariranno.
I can take it away. But if you ever even think of telling on me, the warts will reappear.
- tua madre riappaia.
Your mother would reappear.