Get an Italian Tutor
to rehabilitate
- Beh, Signor Presidente, il ballo e' alle porte, e se vuoi riabilitare la tua immagine, forse e' da li' che dovresti iniziare.
Well, Madame President, prom is coming up. And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start.
Cercavo di riabilitare degli assassini, ma ora comincio a immedesimarmici!
I was trying to rehabilitate murderers, but now I'm starting to identify with them.
Cosi' ho deciso di provare a riabilitare Dave per vedere se magari Kurt potesse prendere in considerazione l'idea di tornare e aiutarci a vincere le Nazionali.
So I've taken it upon myself to try to rehabilitate Dave to see if maybe Kurt would consider coming back and help us win nationals.
Di che si tratta? Chiunque sia in grado di riabilitare il signor thompson è più che meritevole di queste.
Anybody that can rehabilitate Mr. Thompson more than deserves this.
E anche che avevo bisogno di questo arresto per riabilitare la mia carriera.
Also that I needed this arrest to rehabilitate my career.
Diciamo che la terapia va bene e mi cambia la vita e mi riabilito.
Say this therapy goes well and it changes my life and I rehabilitate.
Giustizia suprema che legittima e riabilita la morte.
Supreme justice that legitimises and rehabilitates death.
- Dissero che erano del Dipartimento di Giustie'ia americano. Volevano sapere se un criminale poteva essere riabilitato.. ..con una nuova tecnica che stavo sviluppando..
They wanted to see if a hardened criminal could be rehabilitated using a technique l'd been developing called clinical memory displacement.
- E quindi? - Non puo' essere riabilitato.
He can't be rehabilitated.
- Lo Stato dice che e' riabilitato.
State says he's rehabilitated.
- Praticamente l'ho già riabilitato.
- I've practically got him rehabilitated.
- Sì, suo marito deve essere riabilitato. La sua reputazione!
- Your husband must be rehabilitated... his name cleared!
Intendi persone che mai e poi mai saranno riabilitate?
You mean guys who could never, ever be rehabilitated?
Pensate tutti che siamo qui per essere riabilitate, vero?
You all think we're in here to be rehabilitated, don't you? Don't touch me.
Abbiamo fermato la produzione perché la polizia continua a girarci intorno per arrestare continuamente i giovani che stiamo riabilitando.
We stopped the production because the police keeps turning up to constantly arrest the youngsters we're rehabilitating.
Hai fatto un ottimo lavoro riabilitando l'immagine di mio nipote.
You've done a fine job rehabilitating my grandson's image.