Get an Italian Tutor
to do
- E come regolarsi?
- And how does that work?
Lei è libero di regolarsi come meglio crede.
You're free to do what you like about that...
È questione che uno non sa come regolarsi coi forestieri.
The question is that one doesn't know how to behave around foreigners.
Al contrario, ho fatto molte ricerche, e questo fegato mi durera'... quasi una decina d'anni... se mi regolo correttamente.
On the contrary, I've done extensive research, and this liver will last me close to a decade if I pace myself correctly.
Non mi regolo quando bevo troppo.
I do things when I drink too much.
Allora, come ti regoli?
How do you work that? I don't even know how to work all this.
Come ti regoli a proposito?
How do you deal with that?
E' cosi' che ti regoli, eh?
This is how you do business?
Tu ti regoli come se avessimo un prodotto anelastico, ma non e' cosi'.
You acting like we got an inelastic product and we don't.
Allora come ci regoliamo?
Where does that leave things?
Come ci regoliamo in proposito?
How do we stand on that?
E allora, dimmi... come ci regoliamo?
So, what you want us to do?
Mettila giu', adesso ci regoliamo.
Put it down, we'll have a square go right now.
Quindi, come ci regoliamo?
So where does that leave us?
Io mi sarei regolato cosi'.
It's what I would've done.
Poi, per attaccare la testa ai glutei della persona di fronte Abbiamo un sistema di cinghie di cuoio che può essere regolato, stringendolo e poi disfatto per quando saranno rilasciati, alla fine della loro pena e quindi tirati fuori dal millepiedi.
Then, to attach the head to the buttocks of the person in front we have a system of leather straps which can be adjusted, pulled in tight and then undone for when we release.
I sensori non sono normalmente regolati per questa sostanza.
Sensors do not routinely scan for that substance.
Nel frattempo, vengono regolati i freni anteriori, in modo che... funzionino.
While we're doing that, the front brakes are now being adjusted so that they...work.
No, non mi conosci stronza, quindi regolati.
No, you don't know me bitch, so don't act like you do.
Perche' questi altri messaggeri chimici devono essere regolati?
Why do these other chemical messengers need regulating?
Se hai altro da fare, regolati, perché il pullman parte in orario.
Not to eat, you don't. Now if you got other business, you better choose, because this bus is rollin' on time.