Get an Italian Tutor
to protest
Intendo reclamare contro quest'ordine.
- I protest. - I expected you to.
Questa protesta suicida ,la protesta "della coperta", è in corso da anni, per reclamare sempre la stessa cosa:uno status politico cioè trattamento differenziato per coloro che commettono crimini, anche crimini efferati, per i quali si afferma che c'era un motivo politico.
There is a dirty protest, the Blanket Protest, which has been going on for years, all in support of the same demand: political status. That is to say, different treatment for people who commit crimes, hideous crimes.
"Padova, dove reclamo per necessita' di sostentamento.
padua,where I protest, for want of means-
- No. - Allora lo faro', ma facendo reclamo.
- Then I'm doing this under protest.
Allora farò reclamo al mio ufficiale in comando.
Then I' ll protest through my commanding officer.
Chiamera' per far ripulire questo, e presentera' un reclamo alla Morrigan, perche' una volta che i goblin hanno accettato un assassinio, non si fermano finche' non hanno ucciso l'obiettivo.
He'll call in a cleaner and lodge a protest with The Morrigan. Because once the Goblins take on a hit, they do not stop.
Devo presentare un reclamo.
I must register a protest.
E prima di sporgere ulteriori reclami, sei in chat con l'Inner Sanctum di Everyone.
And before you lodge any further protests, you're currently chatting on Everyone's Inner Sanctum.
Gran Bretagna e Francia inviavano sempre reclami, annotazioni, comunicazioni, ma non rispondevano con le armi.
Britain and France always sent protests, notes, memorandums, but they never fought; they never did anything.
Inviate i reclami al giudice Boone e alla Commissione per il Commercio di Alcolici.
Send your letters of protest to Judge Boone and the Liquor Board.
Sono io la donna che ha reclamato la lettera di raccomandazione per l'ammissione.
I am, in fact, the woman who protested the admissions recommendation letter.