# Che Dio ti benedica e ti protegga sempre # # che possa realizzarsi ogni tuo sogno # # che tu possa fare del bene agli altri # # e lasciare che ti aiutino nel bisogno. # | (Sam beam) ♪ may God bless and keep you always ♪ ♪ may your wishes all come true ♪ ♪ may you always do for others ♪ |
# E i sogni che tu osi fare # # possono davvero realizzarsi... # | #And the dreams # # That you dare to dream really do # # Come true-ue-ue # |
-E perché le persone hanno bisogno di realizzarsi? | And why do people need fulfillment? |
Lui non aveva voluto mettere al mondo dei figli perché sapeva che nessun figlio avrebbe potuto realizzarsi all'ombra di un padre così simile a Dio! | He had denied himself children because he knew that no son could flourish in the shadow of so God-like a father. |
Porta i tuoi a Westminster domani, - e guardala realizzarsi. | Just get your chaps down to Westminster tomorrow and watch it unfold. |
Anche quando siamo sicuri di aver meritato quel finale da favola, non sempre si realizza. | Even when we're sure we've earned that happy ending... It doesn't always come. |
Il cambiamento non è inserito negli ingranaggi dell'inevitabilità ma si realizza attraverso una lotta continua. | Change does not roll in on the wheels of inevitability, it comes through continuous struggle. |
In un paese che non si realizza e' impossibile che nessuno si possa realizzare ne' come settore, ne' come uomo. | In a country which does not develop itself, nobody can develop themselves, neither as a group nor a human. |
Infatti, discostandosene abbastanza si realizza come il PIL non solo non rifletta il benessere pubblico o sociale a qualsiasi livello tangibile, ma sia, di fatto, per lo più una misura d'inefficienza industriale e degrado sociale. | In fact, if we step back far enough you will realize that the GDP not only doesn't reflect real public or social health on any tangible level it is, in fact, mostly a measure of industrial inefficiency and social degradation. |
"Così poco può essere realizzato sotto lo spettro della paura." | "How little can be done under the spirit of fear." |
(Claire) Aveva la mia età, quando è stato realizzato. | She was about my age when she had it done. |
- Quando e' stato realizzato? | - When was it done? - I dunno. |
- Senta cosa ho realizzato... | Let me tell you what I've done. Don't bother. I know everything about you. |
- Si prodigano moltissimo in modo che tutto sia realizzato.- | They help a lot to get everything done. |
"ma i sogni si realizzano sempre" "quasi sopito in fondo ai tuoi occhi c'e' un cuore spavaldo" | Nearly asleep in your eyes, lies a dormant heart these tears are ready to flow |
# Una giungla di cemento dove i sogni si realizzano # # Non c'e' niente che non puoi fare # #Adesso sei a New York # | ⪠Concrete jungle where dreams are made of ⪠⪠There's nothing you can't do ⪠⪠Now you're in New York ⪠⪠New York, New York ⪠|
# Una giungla di cemento dove i sogni si realizzano # - # Non c'e' niente che non puoi fare # - # A Brooklyn # - #Adesso sei a New York # - # Sei a New York # | ⪠Concrete jungle where dreams are made of ⪠⪠There's nothin' you can't do ⪠⪠That Brooklyn ⪠⪠Now you're in New York ⪠⪠You're in New York ⪠|
Alcuni si realizzano, altri no, ma voi continuate a sognare. | This is Hollywood, the land of dreams. Some dreams come true, some don't. |
Beh, molti hanno dei sogni che non si realizzano oppure si realizzano e... poi va tutto storto. | Well, lots of people have dreams that don't work out, Or they get their dream and then it goes wrong. |
"Farò tutto quello che serve affinché il tuo sogno si realizzi perché... | "l will do whatever it takes to make all your dreams come true because... |
E poi dovresti metterti a lavorare tantissimo ed essere sicuro di fare tutto ciò che è in tuo potere per far sì che il tuo sogno si realizzi. | And then you should work incredibly hard and make sure you do everything in your power to make it happen. |
E questo costituisce una minaccia, o no, dicendo che non lo lasceranno che si realizzi? | And that amounts to a threat, does it not, saying that they won't let it happen? - OK, OK. |
Il potenziale, quaggiu' nella contea di Harlan, per fare soldi... hai a malapena iniziato ad immaginarlo, e c'e' solo un ostacolo che impedisce che si realizzi. | The potential, down in Harlan County to make money, you've only just begun to imagine, and there's only one thing standing in the way of making that happening. |
Non mi serve forzare la mano perche' tutto si realizzi tornando a scuola. | I don't need to be just forcing this to happen with school. |
Alla citta' degli angeli, dove pare che i sogni si realizzino per davvero. | To the city of angels, where it turns out dreams actually do come true. |
E sto scrivendo adesso perché i desideri si devono scrivere, affinché si realizzino. | And I'm gonna write this down now because you should write down wishes to make them come true. |
Giacciono addormentate, attendendo che si realizzino le condizioni adatte per colpire. L'alta umidita' crea le condizioni adatte. | Although we can't see them, mold spores are on all the surfaces around us, lying dormant, biding their time for the right conditions to strike. |
Ma io non lavoro a Disneyland, io lavoro nel mondo reale dove non è detto che i sogni si realizzino e per realizzarli bisogna comunque lavorare duro. | I don't work in Disneyland. I work in the real world, where wishing doesn't make it come true and you really have to work hard to make it come true. |
Pochi sanno che tutto quello che devono fare affinché i loro desideri si realizzino, è venire qui sulla Ninth Ward a farsi intrecciare i capelli. | Little do they know, all they have to do to get their wishes granted was come down here to the Ninth Ward and get their hair braided. |
"Proviamo a fare un piccolo film con personaggi realizzati al computer." | "with characters that are done with a computer." |
"e nuovi tipi di movimenti realizzati al computer," | "and new types of movement done on a computer, |
- In caso di emergenza, stents e bypass chirurgico possono assolutamente salvare la vita ma quando sono realizzati preventivamente vengono trascurati ed in questo caso non proteggono dagli attacchi di cuore futuri. - | And the elephant in the room, when we talk about stents and heart bypass surgery, is the fact that while it's no question in an emergency, these procedures are absolutely lifesaving. But when they're done electively, these procedures do not protect from new heart attacks. |
- tutti realizzati proprio qui nel paese? - Tutti qui. | I'm doing business now. |
Batman pensava che i furti fossero realizzati con tecnologia extradimensionale. | Batman thought your robbery spree was being done with extra-dimensional tech. |