Get an Italian Tutor
to rake
"...rastrello lanciafiamme. "No, era per i contadini! Potevano rastrellare le foglie per poi voltarsi...
Oh, one of the things we gave them, just for the farmer, it was new thing we came up with, called...uh...the...uh... flame-throwing rake."
# Corso di giardinaggio # # mi insegnano a rastrellare e zappare # Ehila', stavo pensando qualcosa con... un ritmo sincopato, tipo...
Community garden workshop teach me to rake and hoe-oh hey, ah, I was thinking something where a syncopated beat's kinda...
- Ho pensato di usare il mio... nuovo talento per rastrellare un po' di soldi.
- I figured I'd use my new talent to really rake in the grant money. - Oh.
Beh, la NYU e' il mio giardino e ho intenzione di rastrellare, e zappare ed estirpare le erbacce, finche' non diventera' esattamente come voglio io.
Well, NYU is my garden, and I plan to rake and hoe and weed it till it looks exactly the way I want.
Cosi' Brick continuo' a rastrellare le foglie, giorno dopo giorno dopo giorno.
And so Brick continued to rake the leaves... day after day after day.
"...rastrello lanciafiamme. "No, era per i contadini! Potevano rastrellare le foglie per poi voltarsi...
Oh, one of the things we gave them, just for the farmer, it was new thing we came up with, called...uh...the...uh... flame-throwing rake."
"E" e "F" rassomigliano a un rastrello e a una pala.
E and F look like a rake and a shovel.
# Non vorranno mai vedere un rastrello o un aratro # # non vorranno mai vedere un rastrello o un aratro... # # e chi parlera' con la mucca?
♪ they'll never wanna see a rake or a plough ♪ ♪ and who the deuce can parlez vous a cow?
- Cos'è un rastrello?
- What is a rake?
- Dov'e' il mio mini-rastrello?
Where's my tiny rake? - What?
-Otto falci, quattro rastrelli.
-Eight? -Four rakes.
Al campo di rastrelli!
To the field of rakes !
Collezionavo francobolli, strappavo le erbacce in giardino. Sistemavo i rastrelli in garage per mia madre.
Stamp collections, pulling chickweeds from my dad's dichondra plants... arranging rakes by sizes for my mom in the garage.
Così caricammo tutta quella spazzatura nel mio furgone Volkswagen rosso. Prendemmo badili, rastrelli e altri arnesi di distruzione e ci dirigemmo alla discarica pubblica.
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VW Microbus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump.
Diego disse qualcosa tipo il campo di rastrelli rappresenta la danza attenta su come parlare del peso di tua moglie
Diego said something about the field of rakes representing the careful dance of talking about your wife's weight.
Lei se ne sta seduta e rastrella i nostri soldi. Mentre noi abusiamo dei nostri corpi e ci ammaliamo.
She sits back and rakes in the money while we abuse our bodies and get sick.
La rastrelliamo da poppa a prua, la Ranger da prua a poppa.
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern.
- Abbiamo rastrellato insieme il suo giardino.
We raked together in his garden.
- Abbiamo rastrellato tutta Silverhöjd!
- We raked all Silver Heights!
Chi ha rastrellato le foglie?
Hey, who raked the leaves?
Ho rastrellato 10 cortili e ho chiesto un dollaro a mia mamma 26 volte.
l raked 10 yards and asked my mom for a dollar 26 times.
Ho rastrellato le foglie, e riesco quasi ad allacciarmi le scarpe.
I've raked the leaves, and I've almost got that shoe-tying thing down.
In uno di questi templi, c'e' un giardino zen, dove i monaci rastrellano la ghiaia, e nel mezzo ci sono queste pietre che... le persone vengono a contemplare da tutto il mondo.
In one of these temples, they have a dry rock garden where the monks rake these rocks, and in the center they have these rocks that people come from all over the world to contemplate.
- La stavo rastrellando! Stavo pulendo!
- I was raking!
Conoscevo persone che vivevano dall'altro lato che... stavano rastrellando il prato, il ciclone era passato.
I knew people that lived on the other side that were raking up their lawns. Like, the hurricane had passed.
Il mio adorabile assistente Jack Poe... sta' rastrellando oggi, perche' e' stato punito per aver lanciato... una roccia sulla testa di suo padre.
My lovely assistant Jack Poe is raking today because he's being punished for throwing a rock at his dad's head.
Stai rastrellando soldi.
You're raking in money.
Stanno rastrellando i bulbi!
Max! They're raking up my bulbs!