Il mio cuore piange sangue quando mi rappresento in forme immaginarie i giorni senza guida e i tempi corrotti che vi attendono quando alfine dormirò coi miei padri. | The blood weeps from my heart when l do shape, in froms imaginary, the unguided days and rotten times that you shall look upon when l'm sleeping with my ancestors. |
- Giusto, e' vero. Dimenticavo che adesso ti rappresenti da solo. | You're doing your own P.R. now. |
E quando lo farai, trovati un altro avvocato che ti rappresenti. | And when you do, find another lawyer to represent you. |
La prima cosa che dovrai fare e' assicurarti qualcuno che ti rappresenti. | The first thing you'll need to do is get ahold of a representative. |
Shaun, tu hai qualcuno che ti rappresenti? | Shaun, do you have representation? |
Abbiamo rappresentato persone che hanno fatto cose molto peggiori. | We've represented people who have done a whole lot worse. |
Certamente non puoi fare Amleto in modo definitivo, perché Amleto cambia... a seconda dell'epoca in cui viene rappresentato, dell'attore che lo recita, del pubblico che va a vederlo. | And certainly a definitive Hamlet. Because Hamlet, I think, shifts... ..with the time it's being done, the person playing him, the audience that come, you know? |
Da quando ci siamo incontrati non credo di aver rappresentato al meglio l'ideale maschile. | Since we've met I don't think I've done the best job of representing the masculine ideal. |
Oh, e l'hai rappresentato alla perfezione. | You have done well |
- E' un pesce rosso... e... non penso mi rappresenti. | It's a goldfish, and I just... I don't think it's me. |
- Non voglio che lei mi rappresenti più. | I don't want you to represent me any more. |
Non ho bisogno di un avvocato scadente che mi rappresenti. | I don't need some second-rate solicitor arguing for me. |
Non mi rappresenti. | You do not represent my business. |
Perche' avevo l'idea che questa persona era quella che dovevo essere, ma ora non penso che mi rappresenti. | Because I had this idea that this is who I should be, but I don't actually think it's who I am. |
"chi li avrebbe rappresentati in Senato." E lei sosteneva... Scott Ryland. | She endorsed Scott Ryland. |
Della sinistra governativa da cui non ci sentiamo rappresentati. | That the leftist government doesn't represent us. |
Ho buttato dei sottaceti, rappresentati il Signor Sottaceto, dalla finestra di Dalton. | So I dropped a jar of pickles representing Mr. Pickles from Dalton's window. |
Ho chiesto a Garcia di allargare la ricerca dei bambini scomparsi a quelli in affido e nei centri di accoglienza per minori, tutti rappresentati da questi 10 punti neri. | Now, I had Garcia widen the search of missing children to those in foster homes and juvenile care facilities, all represented by these 10 black dots. |
I pixel su quel sensore sono rappresentati da un condensatore MOS a drogaggio P. | Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor. |