Non ha abbastanza energia da qualificarsi come esplosivo di prima classe, ma in parecchi casi e' molto piu' facile trovare una bottiglia di vodka che un panetto di C4. | It doesn't contain enough energy to qualify as a top-grade explosive, but in most situations, it's a lot easier to find a bottle of vodka than a brick of C-4. |
Per qualificarsi per il campionato giovanile, devi raggiungere almeno 25 metri, il che significherebbe arrivare oltre quel muro, e meta' della veranda. | To even qualify for the junior championship, you need to hit at least 25 metres, which would mean it'd have to go over that wall and halfway down the veranda. |
Se per venerdi' prossimo non mi qualifico, dovro' restare alla scrivania per il resto della mia carriera. | If I don't qualify by next Friday, I'll be at a desk job for the rest of my career. |
Non credo che una pagina di MySpace ti qualifichi a ristrutturare un'azienda. | I don't think a MySpace page qualifies you to rewire an entire company. |
Beh, grazie avvocato, ma puo' essere ammesso come una cattiva azione precedente se si qualifica come tale per la legge, ed in questo caso e' cosi'. | Well, thank you, Counselor, but it can be admitted as a prior bad act if it qualifies under the law, and in this case, it does. |
Cioe' non si qualifica neanche come inutile | That doesn't even qualify as futile. |
Dunque, ho fatto una piccola chiacchierata con il preside Figgins, e lui dice che se il tuo gruppo non si qualifica alle Regionali, chiudera' il programma. | So I had a little chat with Principal Figgins, and he said that if you're group doesn't place at Regionals, he's cutting the program. |
E si qualifica per lo studio. | And it does qualify for the study. |
Ora, esattamente, rintracciare la tata di qualcuno, come si qualifica come Crimine Importante? | Now, how exactly does tracking down someone's nanny qualify as a Major Crime? |
Anch'io. Voglio dire... se non ci qualifichiamo alle Regionali, e' tutto finito. | I mean... if we don't place at regionals, it-it's all over. |
Se non ci qualifichiamo per le Nazionali, ci taglieranno i fondi. | If we don't place at nationals, the university's pulling the plug on us. |
Non penso che cio' mi qualifichi come un novellino. | I don't think that qualifies me as a rookie. |
Chiunque si trovi all'interno si qualifichi e apra immediatamente ia porta. | Anyone inside, identify yourself and unlock the door now! |
Non credo si qualifichi come "frequentare". | I don't think that's considered hanging out. |
Non penso che la ceramica si qualifichi come un hobby. | I don't think pottery qualifies as a hobby. |
- Jennifer, siamo in un ospedale, pieno di dottori qualificati, e tu sei una cameriera senza prospettive, che deve imparare come muovere il culo per conquistare un altro uomo, prima che io tiri le cuoia! | Jennifer,we're in a hospital full of eligible doctors, and you're a waitress with no prospects who needs to learn how to use her ass to catch a new guy before I bite the dust! |
- Non sono qualificati per questa missione. | I don't see how that's exactly pertinent. They're not qualified for this mission. |
Abbiamo ristretto il gruppo scegliendo i piu' qualificati, quindi... ora cerchiamo solo il fattore X. | We've narrowed it down to the most qualified, so now we're just looking for the x factor. |
Abbiamo visto dozzine di candidati assolutamente qualificati e... Beh, temo che lei non ce l'abbia fatta. | We've seen dozens of eminently qualified candidates and, uh... well, I'm afraid you came up short. |
Abbiamo visto dozzine di candidati assolutamente qualificati e... VIDEO SOTTO COPERTURA ALLA L/A/L Beh, temo che lei non ce l'abbia fatta. | We've seen dozens of eminently qualified candidates, and, um, well... you just came up short. |
Il giovane intraprendente Misha, abbandono' la sua carriera da operaio non qualificato, e apri' una propria agenzia pubblicitaria, la Mikhail Galkin Global Marketing, con i fondi prestati da un vecchio amico di famiglia Yuri Nikolaivich. | Εnterprising young Misha abandoned his career as an unskilled laborer and opened his own advertising agency, Mikhail Galkin Global Marketing, with funds borrowed from an old family friend, Yuri Nikoliavich. |
Non è un dottore convenzionale, ma è altamente qualificato. | He's a highly qualified doctor. He's done a great job on you. |