- L'obiettivo... della meditazione... vipassana... e' quello di purificare le nostre... menti... | The purpose of vipassana meditation is to purify our... Minds. |
- Per purificare l'acqua? | - To purify the water? |
- Roba m0lto importante. Queste sono tavolette per purificare l'acqua. | These are water-purifying tablets and that's a flashlight that floats. |
..e come purificare l'acqua sono già disponibili su internet... | Jenny: "...on how to grow your own food underground and how to purify water We've been preselected. |
Ascoltami... Sam voleva purificare l'acqua dell'isola, giusto? | Listen to me, Sam wanted to purify the water on the island, right? |
Il trucco potrebbe indicare che egli creda che la morte le purifichi. | The makeup could mean that he believes death is purifying them. |
Lei vuole che le purifichi l'anima per la vita eterna. | She wants you to purify for eternal life. |
Richiediamo che Ivar fermi le trivellazioni e purifichi immediatamente le acque. | We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table. |
Se purifichi il tuo cuore in uno specchio terso e lo splendore purifica anche cio' che vi si riflette | If you purify your heart into a polished mirror, and shine consecrated light on all things, |
- Continuava a dire che il fuoco purifica l'anima, che lo diceva Sant'Agostino. | She kept saying it. "Fire purifies the soul." That it was St. Augustine. |
Ci fa bene cacciare, purifica il sangue. | It does us good to hunt, it purifies the blood. |
Come il fuoco mette alla prova e purifica l'oro, così voi tornerete a Zion con lodi e gloria. | As fire tests and purifies gold. You will bring much praise and glory upon your return to Zion. |
E, anche se non capiamo, attraverso la fede possiamo sentirlo... e intuire che Gesù purifica e santifica i nostri cuori. | Even if we cannot understand, through faith we can experience it and perceive that Jesus purifies and sanctifies our hearts. |
Il dolore purifica e porta alla pace. | Pain purifies and leads to peace. |
Se le purifichiamo, inclusa Amsatou, tuo figlio dovrebbe attendere solo 15 giorni. | If we purify then, including Amsatou, your son will have to wait only 15 days. |
Vi purifichiamo. | We are purifying you. |
E all'impianto di trattamento purificano l'acqua. | And at a treatment plant, they purify water... |
Ma attraverso questo cammino purificherai te stesso... e renderai prossima la gloria della nostra fede cattolica. | But once you pass the circles of hell you will purify yourself And advance our Faith. |
- Qualcuno può confermarlo? Solo Dio... che purificherà quella casa da tutti i peccatori... con le fiamme della sua vendetta. | Only God, who will purify all the sinners in that house with the fires of his vengeance.. |
La sua sofferenza lo purificherà. | His suffering will purify him. |
- Sembra che i meteoriti la purifichino. | Meteor seems to purify it. |
- Disinfestando? - Lo stavo... purificando. | - Yeah, just--purifying. |
Due anni fa, ero solo uno scienziato che stava cercando di salvare il mondo purificando l'acqua pesante senza radiazioni residue. | Two years ago, I was just a scientist slowly trying to save the world by purifying heavy water without residual radiation. |
Lo sta purificando, è un rito buddista. | He's purifying it. It's a Buddhist ritual. |
Mi stavo purificando. | I was purifying. |
Non ha piu' importanza. Perche' queste prove... mi stanno purificando. | It doesn't matter anymore, because these trials they're purifying me. |
"...purificato dai nostri baci. | SIMON: "purified by our kisses... |
"Iovogliouscire da questo luogo santo.... (FEDELI RIPETONO) "....sentendomi purificato nell'animo.... (FEDELI RIPETONO) | "May I leave this holy place... with my soul purified..." |
# Mi ha purificato # | ♪ He purified me ♪ ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ |
- E' stato purificato! | It's been purified! |
- Il sangue dev'essere purificato, giusto? | Your blood's supposed to be purified, isn't it? |