Se un ramo si spezza, l'albero non si ferma, ma continua a protendersi verso la luce. | If a branch breaks off, it don't stop but keeps reaching towards the light. |
Le nuvole si squarciano mani amorose si protendono giù e poi si sollevano verso il cielo. | The clouds open. Loving hands reach down. We're raised up into heaven. |
Pensieri che si protendono verso l'ambizione traman imprese irrealizzabili, come quello ch'io possa aprir un varco con queste fragili unghie tra le costole di pietra di questo duro mondo, ch'e' il carcere mio. | Thoughts tending to ambition, they do plot Unlikely wonders; how these vain weak nails |
inciampai, mi protesi in avanti e afferrai il vestito di Marcia Hadley, Che non era proprio la persona da afferrare. | - - And I did trip, and I reached out and grabbed the robe of Marcia Hadley, who was so not the person to grab. |