Get an Italian Tutor
to prolapse
"Un prolasso della valvola mitrale causa un soffio pansistolico".
"A mitral valve prolapse is causing a pansystolic murmur."
- O un prolasso.
~ Or you've prolapsed.
- Potrebbe essere un prolasso della mitrale.
The murmur could be mitral valve prolapse.
Alla fine non aveva nessuna operazione al prolasso.
Turns out he didn't have any prolapse surgery.
Bel tentativo, prolasso. Ora, se vuoi subire le conseguenze di tutto questo, accomodati pure.
Nice try, prolapse.
Controlla il suo ecocardiogramma post operatorio e assicurati che non ci siano prolassi residui.
Check his post-op echo and make sure there's no residual prolapse. Yes, sir.
Malattia valvolare, prolassi della valvola mitralica, stimolanti, droghe e anomalie metaboliche.
Valvular disease, mitral valve prolapse, stimulants, drugs and metabolic abnormalities.
Credo che il mio ano sia prolassato.
I think my rectumjust prolapsed.
Hai mai sentito parlare del retto prolassato?
Yeah? You ever hear of a prolapsed rectum?
Il cordone della bambina e' prolassato.
The baby's cord is prolapsed. The baby's in distress.
Quando saro' vecchio e col retto prolassato e non potro' andare al pub senza che qualcuno mi aiuti, mi ucciderai?
When I'm old and prolapsed and I can't get to the pub without help, will you kill me?
Sei quella di The Bachelor a cui e' prolassato il sedere?
Are you the girl from The Bachelor whose butt prolapsed?