- posso presupporre che siate della CIA? | Can I assume you're cia? No! |
Ascolta, con questo non voglio presupporre nulla, ma ci sono passato con altri studenti, quindi se hai qualsiasi tipo di sentimento... | listen, I don't want to assume anything here, but I've been through this with students before, so if you're having any kind of feelings. |
Be', dobbiamo presupporre di si'. | Well, we have to assume so, yeah. |
Che dobbiamo presupporre si trovi in possesso dell'HYDRA. | Which we must assume is in HYDRA's possession. |
Come per il video del massacro della CIA, possiamo presupporre che mandera' online anche questo. | Like the CIA massacre video, we can only assume that he'll be releasing this online as well. |
E presuppongo che tu non l'abbia mai letto. | I assume you haven't read it. |
Per quanto mi addolori, presuppongo che una di voi abbia aiutato un'ospite a nascondere una gravidanza, e a coprire l'assenza di questa persona dalla casa. | Then, as much as it pains me, I have to assume one of you helped a resident hide a pregnancy, as well as covered that person's absence from the house. |
Mi infastidisce come tu non prenda mai niente sul serio, perche' presupponi che alla fine andra' come vuoi tu. | I resent how you never take anything seriously, because you just assume everything's gonna work out for you. |
Perche' presupponi che abbiamo fatto un casino? | Why'd you assume we screwed up? |
Perché lo presupponi? | Why would you assume that? |
Vedi, perché adesso presupponi automaticamente che sia colpa mia? | See, now why do you automatically assume that it's my fault ? |
Allora non avrai problemi a spiegarmi perche' il lontano universo sembra omogeneo, anche se la teoria del Big-Bang presuppone larghe e quantificabili anisotropie nel cielo notturno. | Then you won't mind explaining why the distant universe appears homogenous, when the big-bang theory assumes larger, measurable anisotropies in the night sky. |
Beh, questo presuppone che noi tre avremo un futuro. | Well, that assumes that the three of us would have a future. |
La datazione al carbonio presuppone che il concentrazione di radiocarbonio, carbonio-14, è sempre costante. | Carbon dating assumes that the concentration of radiocarbon, carbon-14, is always a constant. |
La parola chiave "dopo", presuppone qualcosa di finito, ed è chiaro che io non abbia finito. | The keyword being "after," which assumes finished, which clearly, I am not. |
Questa domanda presuppone eventi di cui non ha prova. | Is that why you killed Connie? That line of questioning assumes facts not in evidence. |
Il punto è: Perché presupponiamo sempre che gli alieni siano umanoidi? | My point is, why do we always assume that the aliens from the spaceships are people? |
Solo se presupponiamo che un master in economia faccia di me una saputella, e non una persona istruita. | Only if one assumes that a master's in economics constitutes a smart mouth, as opposed to educated. |
- La sorella non sapeva come si chiamava. Ha solo presupposto che fosse un poliziotto sulla lista. | The sister didn't know his name-- she just assumed he was a cop on that list. |
- Quindi, lo ha solo presupposto? | So, you just assumed? |
Beh, ho presupposto che facesse da coach o giocasse nei paraggi, cosi' ho controllato tutte le scuole a circa un raggio di 30 miglia dalla casa della madre. | Well, I assumed he was either coaching or playing nearby, so I checked out all the schools in a 30-mile radius of his mother's house. |
Beh, tutti l'hanno semplicemente presupposto! | Well, everyone just assumed! |
Come ha anche presupposto che lei volesse farlo. | Just like you also assumed that she wanted it. |
'Dopo che il fuoco è stato domato, 31 corpi sono stati trovati, 'ma dopo l'autopsia ci hanno detto che non c'era fumo nei polmoni, 'le autorità presuppongono che i deceduti erano tutti riuniti nella sala . ' | 'After the fire was extinguished, 31 corpses were removed, 'but post mortems have revealed that there was no smoke in the lungs, 'leading authorities to assume deceased bodies were being stored on the premises. ' |
Temo che questo presupponga un mondo giusto. | That assumes a just world, I'm afraid. |
- Stanno presupponendo che si sia collegata alla griglia elettrica mentre si diffondeva in modo casuale tra le pareti e i pavimenti. | They are assuming that it tapped into the electric grid by randomly spreading out through the walls and floors. |
- Sto presupponendo che precipitero'. | -I'm assuming there was a crash. |
Abbiamo parlato senza riflettere, presupponendo che abbia riempito una fossa e poi sia passato a quella successiva. | -We've been blithely talking, like assuming, he filled one grave up and then moved onto the next. |
Beh, presupponendo che sia suo. | Well, assuming it's his. |
Ci da' un movente, presupponendo che abbia serbato rancore per tutti questi anni. | Gives us motive, assuming that he held a grudge all these years. |