Get an Italian Tutor
to give
- Tutto considerato, nonostante l'eccessivo trucco sugli occhi, devo premiare questa signorina.
Overall, despite the excessive eye makeup, I would have to give it to this young lady right here.
La tua eredità rafforzerebbe la mia posizione e, in cambio, ti darei il potere. Potere vero sulla vita di milioni di persone. Potere di premiare gli amici e punire i nemici.
Your heritage would help solidify my claim, and in return, I couId give you power, real power to control the lives of millions of people to reward your friends, punish your enemies.
Offrire terre e titoli a coloro che desiderano premiare.
They get to give lands and titles to those they wish to reward.
Quando ero alla Buoncostume, i club di poker davano fiche personalizzate agli habitue' per premiare la lealta' e liberarsi dei poliziotti.
When I worked Vice, poker clubs would give out personalized chips to repeat customers to reward loyalty and weed out cops.
Siamo qui per premiare dei film e non per fare dei comizi.
We're here to give awards to films, not to make speeches
"Miss Garofano Paradisiaco"... la signora piu' graziosa che indossa uno dei nostri fiori forse potrebbe... ricevere un premio ed essere eletta...
"Miss Paradise Pink" - the prettiest lady wearing one of our flowers might be given a prize and declared as...
(Jimmy) Ho appena vinto il primo premio della Maxford House.
(Cheering) Hey, give me a phone.
- Bingo, date un premio a questa ragazza.
- Bingo, give that girl a prize.
- Dovrebbero darle in premio una medaglia.
They should give you a medal of honor. It's called dinner.
- Francamente, cara mia, sono cosi' felice che te ne importi qualcosa, perche' dopo 20 minuti di socializzazione, non so ancora dire se meriti un premio come "Fratello dell'anno"
Frankly, my dear, I am so glad you give a damn, because after 20 minutes of schmoozing, I still can't tell if he deserves a "Brother of the Year" award
- Danno premi a chi e' a un punto morto?
Do they give awards to people who are stuck?
- Finisce che danno premi in denaro per gli ufficiali ... - - Basato sul conto dei cadaveri. -
Ends up where they give cash bonuses to officers... based on body count.
- Non li danno piu' quei premi.
They don't even give those awards anymore.
- Zitto e premi l'acceleratore!
Shut your yap, and give it more gas! There is no more...gas!
Basta che lo premi e ti da' la morfina.
This guy. Here, you just, um, you push it, and it will give you morphine.
Mio padre dice sempre: "Dio premia gli umili".
My father, he says God gives grace to the humble.
Il direttore ci da' il segnale, io e te premiamo i nostri bottoni nello stesso istante.
Warden gives us the signal, you and me press our buttons at the same time.
Il nonno di una delle bambine che avete premiato in questa estrosa manifestazione è al confino da 5 anni, solo perché non la pensa come voi.
The grandfather of one of the girls... you have given prize today... has been interned for five years.
E vorrei dire che vedendo che lo premiate con questo...
And I'd like to say, when I see y'all give him this...
Ma guardate davvero i film che premiate?
Do you guys actually watch the movies you give awards to?
I giudici non premiano le bamboline.
Judges don't give out crowns to living lollipops.
Ogni anno, i giudici premiano anche il miglior cantante, e vorrei tanto che lei fosse li' a vedermi vincere.
Every year, the judges give out an award for an MVP, and I would really love it if you could be there to watch me win.
lnvece premiano il chirurgo plastico.
Instead, they give it to the plastic surgeon.