"Ehi, Jess, a tutti e due piace pranzare". | "Hey, Jess, we both like lunch." |
"Niente mi rende piu' felice di pranzare con..." | "Nothing makes me happier than lunch with" |
"Potrai pranzare da morto!" | "You can eat lunch when you die!" |
"Si spostava dal nido solo per bere o pranzare. | "She moved off the nest only to get a drink of water, or to have her lunch, |
"Ti va di pranzare insieme?" Tre baci. | Oh. 'Do you fancy lunch? ' Three kisses. |
! Allora perche' Sean era a pranzo con Kim Sally e Eileen Jaffee? | Then why was Sean having lunch with Kim Sally and Eileen Jaffee? |
"A pranzo ho mangiato un hot dog. | "Had a hot dog for lunch. |
"Abbiamo concordato che la piccola passi da lei all'ora di pranzo. | "lt was agreed that your Annie should visit you at lunch time. |
"Ancora niente su Ragazzo Solitario, ma abbiamo trovato il suo sacchetto del pranzo, e sapete qual e' il piatto del giorno? | "nothing yet on 'lonely boy,' But we did find out "He brown bags it for lunch, |
"Andato a pranzo, potrei metterci un po'." | " 'Gone to lunch. I may be some time.' " |
! Al limite, lui ti deve 170 pranzi. | If anything, he owes us for 170 lunches. |
(Moron=imbecille) Comunque, che mi dici degli altri sfigati con cui pranzi? | Anyway, what about those other losers you eat lunch with? |
- Allora preparo i pranzi dei bambini. | Oh, well, I'll make the kids' lunches. |
- Ascolta, mio caro, perchè non vai avanti, ordini due pranzi e li mangi da solo? . | - Tell you what, sweetheart, why don't you go ahead, order two lunches and eat them yourself. |
- Buona idea. Jamina sarà abituata alle colazioni da campioni e ai pranzi veloci. | And Jamina will be all about power breakfasts and lunch on the go. |
Dalle 13 alle 15, pranza con alcuni amici, anche loro magnati della finanza... salsa d'aragosta, bistecca alla Kobe. | From 1:00 p. m. to 3:00, he lunches with a few of his fortune 500 pals... lobster bisque, Kobe beef. |
E' per via del fuso orario o pranza sempre tardi? | Is he jet-lagged from somewhere, or he just lunches late? |
Mio marito pranza spesso con il ministro degli interni. | My husband often lunches with the Minister |
Tutti sanno che la vecchia pranza al Lexington tutti i giorni. | Everyone in town knows the old bird lunches at the Lexington every day. |
- A quest'ora noi pranziamo. | It's almost lunch |
- A volte pranziamo al sacco sul prato. | - We usually have box lunches on the lawn. |
- Allora pranziamo insieme. | - No. - Shall we have lunch ? |
- Allora, pranziamo insieme oggi? | - So, we gonna do lunch today? |
- Che ci facevi tu a... - Io e mia madre pranziamo qui ogni giorno. | –What were you doing at— –My mother and I come here for lunch every day. |
- Il signor Mackie ha pranzato col ministro. | - Mr. Mackie lunched with the minister. |
Abbiamo pranzato in uno snack bar di rue Marbeuf. | We lunched in a snack bar on Rue Marbeuf |
E ha pranzato con il professor Goetaborg? | It was he who lunched with Professor Göteborg? |
Io ho pranzato al club, c'era un menù deprimente. | I lunched at the club. |
Ma ho pranzato con lui l'anno scorso. | But I lunched with him last year. |
- Sì, lo so che pranzate ogni giorno. - Pane e formaggio. | - I know you have lunch every day, Joe. |
- Voi pranzate, signor Baxter? | Do you eat lunch, Mr Baxter? |
Credo che se pranzate insieme, gli darete la possibilita' di ricordare quanto vada pazzo per voi due. | I just think if you have lunch, it'll give him a chance to remember how crazy he is about the two of you. |
- Sono donne che pranzano insieme. | You and your handbooks. It's ladies who have lunch together. |
Alcuni di loro pranzano insieme... all'associazione studenti, nei week-end. | Well, some of them have a lunch-group thing at the student union on weekends. |
Almeno questo non ha la foto fasulla di un nero, un'asiatica e un indiano che pranzano. | At least this one doesn't have that fakey lunchtime shot... of a black guy, Asian girl and an Indian- |
Anche i vigili pranzano. Andiamoci a prendere un trullato. | Cops go on lunch breaks too, let's get a smoothie. |
Che guidano Mercedes, pranzano in posti altolocati... e distruggono casi come il tuo... schiacciandoli sotto le loro scarpe di pelle italiane. | Driving in Mercedes, expensing lunches... and crushing cases like yours under their Italian leather shoes. |
Guarda chi sta pranzando laggiù. | Look who's lunching over there. |
Julian starà pranzando in qualche ristorante alla moda, e voglio telefonare a quel ristorante. Quindi ho bisogno di sapere qual è il posto più alla moda in cui mangiare a Parigi in questo momento, perché sarà Julian lì. | Julian will be lunching at a fashionable restaurant, and I want to telephone that restaurant, so I need to know what's the most fashionable place to eat in Paris at the moment, because that's where Julian will be. |
La senatrice Armiston sta pranzando sola? | Is Senator Armiston lunching alone? |
Milady sta pranzando con Lady Ingram, Milord sta passeggiando, | Her ladyship is lunching with Lady Ingram, his lordship is walking, |
Stavo pranzando alla Tavern on the Green, e ho cominciato a parlare con una modella svedese. | I was lunching at Tavern on the Green, I started chatting up this Swedish supermodel. |