Get an Italian Tutor
to patrol
- Avevo fretta, devo uscire, presentarmi in pubblico, devo perlustrare.
- I was in a hurry,.. I must go out, I must appear in public, I must patrol.
- Eh... devo perlustrare.
- Eh... I must patrol.
Abbiamo fatto perlustrare l'appartamento a nome di Nimmo, quello dove sei stato.
We've had a patrol round this flat leased in Nimmo's name, the one you went to.
Abbiamo tutti gli agenti disponibili a perlustrare l'area, ma... Potrebbe essere ovunque in questo momento, Ryan.
We got every available agent and officer patrolling the area, but he could be anywhere by now, Ryan.
Bene, tornate al distretto, mandero' una pattuglia aerea, iniziate a perlustrare e... Bose, recupera i video di tutte le telecamere nel settore.
All right, head back to the precinct, I will have patrol on aviation, start a canvas, and, Bose, pull video from every camera in this sector.
Manteniamo le posizioni e perlustriamo di nuovo l'area.
Maintain positions and patrol the area again.
Controllate, perlustrate le mura, state attenti ai bambini.
You patrol, walk the wall, watch out for the kids.
Voglio che tutte le entrate delle fognature siano perlustrate da una pattuglia.
I want every entrance to the L.A. drainage system searched by patrol.
Ci sono parecchi soldati nemici che perlustrano la giungla.
Many enemy soldiers patrol the jungle.
Gia', le pattuglie che perlustrano l'Union Park dicono il SUV di Cullen non era li' quando hanno controllato la sera prima, quindi qualcuno ha portato li' il corpo e l'ha lasciato.
Yeah, patrol working the Union Park beat says Cullen's SUV wasn't there when they made their sweep the night before, so someone drove his body there and left it.
Massima priorita', le pattuglie perlustrano il vicinato,
APB is out, patrols combing the neighborhood,
Numerose pattuglie perlustrano i boschi, ma la natura del terreno...
Numerous patrols scour the woods, but the nature of the ground...
Per la mitologia nordica, due corvi, Huginn e Muninn perlustrano il mondo come agenti di Odino.
In Norse mythology, a pair of ravens named Huginn and Muninn... patrol the world as agents of Odin.
Voglio che tutte le creature perlustrino gli abissi.
I want every creature in the ocean on patrol!
- Lui e i suoi stanno perlustrando il paese per trovarla.
He and his deputies are patrolling the town, looking for her.
Beh, sei contento perché stai perlustrando.
I'm patrolling. You're happy because you're patrolling.
La Nevada Highway Patrol sta perlustrando le strade principali per raggiungerli.
NHP is patrolling all the major roads leading to them.
La vittima, la guardia di sicurezza, stava perlustrando dei cantieri nel quartiere.
The vic, the security guard, Was patrolling construction sites in the neighborhood.
Qui 3-1. stiamo perlustrando la zona vicino alla l-67.
3-1 responding. We are patrolling the orchards off I-67.