Come se non potesse perdonarsi per quello che ti ha fatto. | Like he couldn't forgive himself for what he's done to you. |
Da dove crede che provenga... questa sua incapacita' di perdonarsi? | Where do you think this inability to forgive yourself comes from? |
Ha fatto qualcosa per cui non puo' perdonarsi? | Did he do something bad he can't forgive himself for? |
La gente può perdonarsi a vicenda, è vero? | People can pardon each other, can't they? |
No, dice che non riesce a perdonarsi per aver abbandonato Mario. | No, she says she can't forgive herself for abandoning Mario. |
-Non mi perdono di aver creduto in un sogno, non posso perdonare chi quel sogno ha distrutto. | I don't forgive myself for believing in a dream, or those that shattered it. |
Alla fine, l'Imperatrice mi perdono'. | Eventually the Empress pardoned me. |
Neanche io mi perdono. | I don't forgive me. |
Non mi perdono per questo. Non posso perdonarmi per questo. | I don't forgive myself for that.I can't forgive myself for that. |
Sono io che non mi perdono! | But I don't forgive myself! |
Che Dio ti perdoni per quello che mi hai fatto. | God forgive you for what you done to me. |
E che Dio ti perdoni se lo fai. | And god forbid if you do. |
Ed ora non solo ti aspetti che ti perdoni... ti aspetti una ricompensa! | And now not only do you expect to be forgiven, you wish to be rewarded for it. |
Iddio ti perdoni! | God pardon sin! |
Mi hai fatto del gran male, Hal, che Dio ti perdoni per questo. | Thou hast done much harm upon me, Hal, God forgive thee for it. |
E, una volta, hai detto che non si perdonano cose fatte alla famiglia. | You said yourself that you don't forgive harm done to the family. |
"Se non mi perdoni per quello che ho fatto, lo faro' di nuovo." | "If you don't forgive me for what I did, I'll do it again. " |
- Allora, vuoi dire che mi perdoni? | - So you do forgive me? |
- Beh, mi perdoni se glielo dico, ma non sembra molto diverso da cio' che tutti affrontiamo ogni giorno, dalla condizione abituale di ogni persona vivente. | Well, forgive me for saying so, but that doesn't sound too different from what we all face every day, the general state of being for every person alive. |
- Ma io non voglio che mi perdoni! | Well, I don't want to be forgiven! |
- No, io... mi perdoni, signor Spangler, ma non mi piace farmi il culo per poi uscirmene con una risposta che la CIA gia' ha. | No, I... Forgive me, Mr. Spangler, but I don't enjoy working my ass off to come up with an answer that the CIA already has. |
- Temo che a Novembre ci siano solo... le elezioni ed i tacchini perdonati. | All we have to offer in November are elections and pardoned turkeys. |
Altri artisti di grande talento hanno ceduto a questa debolezza proprio come me, ma loro scontano peccati che a me vengono perdonati. | General, other deserving artists committed the follies I did. I don't forget those pa ying for sins for which I've been generously pardoned. |
Bellamy Blake, tutti i tuoi crimini sono perdonati. | Bellamy Blake, you're pardoned for your crimes. |
E cio' che volevo dimostrare e' che credo che nella nostra cultura a volte agli uomini vengano perdonati per le loro azioni e cosi' si lancia un messaggio che dice: | And whatever, what I was trying to show is that, I think that in our culture, sometimes boys are condoned for their actions and the message is "go ahead, rape these girls, the girls are for raping". |
E per voialtri, se tornerete a Wigleigh entro domani pomeriggio, sarete perdonati. | As for the rest of you, if you return to Wigleigh by tomorrow evening, you will be pardoned. |
Molte persone in questa stanza hanno fatto cose orribili... quindi credo... che forse... sarebbe meglio se ci perdonassimo tutti e... ci dicessimo addio. | Many people in this room have done terrible things, so I think maybe what would be best is if we all just forgive each other and say good-bye. |
E avrei fatto qualsiasi cosa affinche' tu mi perdonassi. | And I would have done anything to get you to forgive me. |
"sarà perdonato. | "he shall be pardoned. |
- Abbiamo perdonato il tentato omicidio di Hitler perché era malvagio. | We condoned the attempted assassination of Hitler because he was evil. |
- Ma lui è un buon amico e mi ha perdonato. | But he's a good friend and has pardoned me. |
-Dai che ti ha perdonato | -Come on he pardoned you |
Allora e' perdonato. | Then he is pardoned. |