"Durante il caos causato dal sanguinoso conflitto, di notte, ho continuato a pattugliare le strade dove dei Blutbaden, venuti dalle campagne circostanti... sono venuti per cibarsi dei rifugiati." | "During the chaos of the bloody conflict, "I continue to patrol the streets at night, "where Blutbaden from the surrounding countryside had come to feed on refugees." |
- Divertiti a pattugliare le strade. - Certo. | Have fun on patrol. |
- Ehila'. - Saro' in giro a pattugliare i prati. | - I'll be round, patrolling the grounds. |
- Io vado a pattugliare i confini. | I'm going to patrol the boundary. |
...oltre a pattugliare i quartieri alla ricerca di problemi domestici? | ...besidespatrollingneighborhoods looking for signs of domestic problems? |
La mia veduta è limitata perché pattuglio solo le risaie dell'interno. | I wouldn't know about the larger picture. I just do a job patrolling the rice paddies out in the back country. |
#Uno in casa ed uno che pattugli i giardini.# | That's one inside the house and one patrolling the grounds. |
Serve un gruppo che pattugli il perimetro. | Everybody, we're going to need a guard detail to patrol the perimeter. |
Tu pattugli le strade, io ungo gli ingranaggi. | You patrol the streets... I grease the wheels. |
È bello vedere che pattugli le strade. | Good to see you patrolling. |
(altoparlante) attenzione, a causa delle sommosse a porto celeste è rinforzato il servizio di pattuglia nel settore 4. | Attention all personnel. Due to the recent disturbance in Heavenly Haven, there will be increased patrols in Sector 4. |
- Hai parlato con chi era di pattuglia? | You've spoken to the night patrols? |
- No. Nessuna pattuglia. | No patrols. |
- Sì. C'è voluta un po' di navigazione creativa, ma dovremmo arrivare a Greenleaf... senza incappare in nessuna pattuglia dell'Alleanza. | Took creative navigating, but we should make it to Greenleaf without running afoul of Alliance patrols. |
- Una pattuglia inglese. | -British patrols. |
Appena i criminali scoprono che non pattugliamo qui, se ne approfitteranno. | Criminals find out we're not patrolling like we used to, and they're gonna take advantage. |
Da quando noi pattugliamo, il crimine nella nostra area e' diminuito del 50percento. | Since we've been patrolling, crime in our area is down 50%. |
Mi piace ricordare, mentre pattugliamo il confine che siamo tutti viaggiatori, a questo mondo. | I like to remember, when we're patrolling the border that we're all travelers in this world. |
Prima che Michael avesse figli, eravamo amici di bevute. Ora pattugliamo il campo. | Well, when Michael had kids, we went from drinking buddies to playground patrol. |
Togliere i centurioni dalle strade e lasciare che le pattugliamo noi stessi? | Get the centurions off the streets and let us patrol them ourselves? |
Cavolo... abbiamo pattugliato ogni centimetro di questa citta'. | Man... we have patrolled every inch of this city. |
E' pattugliato da almeno sette guardie armate. | It's patrolled by at least seven armed guards. |
Hai pattugliato quest'area con Grant nel '47, non è vero? | You patrolled this whole area with Grant in '47, didn't you? |
Hanno pattugliato la zona in macchina finche' non hanno avvistato il complice di Chernof. | They patrolled the area in their car until they caught sight of Chernof's buddy. |
La prima volta che ho pattugliato con Harvey, mi disse... | The first time I patrolled with Harvey, he said-- |
- E' per questo che pattugliate a coppie. | That's why you patrol in pairs. All they need is two shivs. |
Bloccate ogni accesso a Las Cruces, pattugliate la zona giorno e notte. | I want every road and trail into Las Cruces blocked, day and night patrols. |
D'accordo, pattugliate la fuori, va bene? | Okay, just, uh - just patrol outside, all right? |
Hawkins e Jones, voi pattugliate il fiume da Comado verso sud. - Una distanza di 20 miglia. | Hawkins and Jones, you'II patrol the river from Comado South, a distance of 20 miles. |
Le Acque costire vennero minate e pattugliate. | Coastal waters were mined and patrolled. |
- I Tornado pattugliano i cieli, mantenendo Zambezia al sicuro da ogni pericolo. | - The Hurricanes patrol the skies. Keeping Zambezia safe and sound. |
Abbiamo elicotteri che pattugliano la superstrada giorno e notte. | We've got choppers on round-the-clock freeway patrol. |
Aerei del governo pattugliano la zona, in cerca di ribelli. | Government planes patrol all that area, spotting for rebels. |
Alcune unità pattugliano la regione. | Some units are patrolling the region. |
Ci sono agenti federali che pattugliano casa nostra. | There are federal agents patrolling our house. |
Normalmente... quando portavo l'uniforme, pattugliavo la East Side, percio'... tornare qui per il mio primo omicidio... e' in qualche modo poetico. | You know, I used to patrol the East Side in uniform, so coming out here on my first homicide is kind of poetic. |
- Si', maesta'. Dicono che molti uomini di Odin stanno pattugliando oltre il confine. | They report large numbers of Odin's men patrolling just beyond the border. |
- Stavamo pattugliando e ci spararono. | - We were patrolling, then fired upon. |
Anche se fatica moltissimo ogni giorno pattugliando le strade. | though he sweats profusely every day patrolling the streets |
Assicurati che la polizia locale non stia pattugliando la zona. | Make sure local P.D. aren't patrolling the area. |
Cavalchero' alla ricerca degli esattori, ho... sentito che stanno pattugliando la Baia di Kitt. | I hear they've been patrolling in Kitt's Cove. |