- Dico che sono una stupida, ecco cosa. Ma preferisco sembrare stupida, che paralizzare la ragazza. | I'm looking stupid is what I'm looking, but I would rather look stupid than paralyze this girl. |
- Potrebbe paralizzare il paziente, si'. | I could've just paralyzed our patient, yes. |
Abbastanza per paralizzare, indebolire il battito cardiaco e la respirazione, e farlo passare per morto. | Enough to paralyze, suppress heartbeat and breathing, and get him mistaken for dead. |
Basta un graffio per paralizzare tutti i sensi. | Just a taste... paralyzes all the senses. |
Beh, a me sembra che tu le abbia dato un ultimatum e, credimi, non c'è cosa più veloce a paralizzare una ragazza. | Well, it sounds to me like you gave her an ultimatum, and, trust me, there is no quicker way to paralyze a girl. |
Lo paralizzo. | I'm going to paralyze it. |
Certo... a patto che essere cauti non ti paralizzi dall'agire. | Of course, just as long as caution doesn't paralyze you from taking action. |
Ciao, cerco una droga che paralizzi o sottometta temporaneamente una persona, che non uccida, ma dia controllo totale. | Hey, uh, i'm looking for a drug That would temporarily paralyze or subdue someone, Not kill them, but give full control. |
E' qui per assicurarsi che non la paralizzi. | She's here to make sure I don't paralyze you. |
- Un terrore senza nome, irragionevole, e non giustificato, che paralizza gli sforzi di cui c'e' bisogno per trasformare la regressione in progresso. | Oh! Oh, there's Mother. Nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. |
A volte non ti piacerebbe essere semplicemente... una persona comune e non una... che paralizza la gente? | Sometimes, wouldn't you just like to be a person like the rest of us instead of someone who just paralyzes people? |
Allora... ti paralizza, ma lascia tutte le tue altre attivita' neurologiche intatte. | So, it paralyzes you, but leaves all the other neurological functions intact. |
Blocca il canale del sodio e paralizza i muscoli, rallentando le funzioni vitali. | It's a sodium channel blocker. And it paralyzes the muscles, slowing down bodily functions. |
Cioe'... e' la tua indecisione che ti paralizza e ci ferisce, Hank. | It's your indecision that paralyzes you and hurts us, hank. |
- Se ci velocizziamo la paralizziamo. | We move fast, we paralyze her. |
"Camillo dice di aver salvato un vecchio dalle fiamme, e di essersi paralizzato per questo gesto eroico. | "Camillo says he saved a man from a fire,.,"' "'... and he got paralyzed for this heroic gesture. "' |
(Continui tentativi di far funzionare la creatura...) (.. che ho paralizzato e nella quale mi sono incorporato.) | Continuing efforts to run the creature I paralyzed .. .. and in whom I am embedded. |
(Dott. Talzani) II colpo è stato forte, ma non è paralizzato. | You took quite a jolt, but you're not paralyzed. |
(Professore) Nella migliore delle ipotesi, rimanere paralizzato, (Professore) muto, oppure cieco. | At best you'd be left paralyzed, mute or blind. |
(URLA) È paralizzato veramente! | Really paralyzed! |
Beh, le e' finita della polvere colorata in gola, e le si sono paralizzate le corde vocali. | Well, colored powder got in her throat, and her vocal chords got paralyzed. |
Congratulazioni alle nostre coraggiose sfidanti non paralizzate! | Congratulations to our gutsy, non-paralyzed challengers. |
Cosa pensi che ci sia, una comunita' di persone del ghetto paralizzate? | What do you think, there's a community of paralyzed ghetto people? |
Da quando le sue gambe sono paralizzate, lei-- | Ever since her legs have been paralyzed, she-- |
E cio' significa che chiunque abbia rapito queste persone, prima le ha paralizzate, - cosi' che non potessero lottare. | Which means that whoever took those people paralyzed them first, so they couldn't fight back. |
Gli scorpioni paralizzano le prede con delle tossine, spiegherebbe il liquido blu. | Scorpions do paralyze their prey with toxin. It could explain the blue liquid. |
I bloccanti neuromuscolari paralizzano temporaneamente i muscoli, mentre si resta ben svegli. | Neuromuscular blockers paralyze the muscles temporarily While you remain very much awake. |
I miei sensi si paralizzano. | Well, my senses become paralyzed. |
I muscoli si paralizzano, la respirazione si ferma... e la morte diventa una veloce liberazione. | Monk's hood and opium poppy, 4 to 1 ratio. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release. |
Li paralizzano soltanto. | They just paralyze them. |
L'indomani, l'idea di una perquisizione mi paralizzò. | The next day, the thought of a search paralyzed me. |
La disposizione inoltre paralizzò il governo iracheno... il sistema educativo e l'economia... perché epurò dei funzionari esperti... che si erano uniti al partito... solamente per sopravvivere al regime di Saddam. | Also it paralyzed the Iraqi government... the educational system and the economy... on having eliminated expert officials... that joined the party... only to survive to the diet of Saddam. |
Secondo New York Forsberg lasciò il lavoro da insegnante per tornare in Svezia, dopo un terribile incidente che lo paralizzò. | According to NYU returned Forsberg of Sweden - Due to an accident, where he was paralyzed. |
Ma il tempo è galantuomo, Segretario, prima o poi la vergogna ti paralizzerà! | But Time is gentleman, Secretary. Sooner or later shame will paralyze you. |
Gare du Nord, Gare de l'Est e Gare Saint Lazare, paralizzeranno i centri della Rive Droite. | Gare du Nord, Gare de I'Est and St. Lazare, will paralyze the right bank. |
L'argento paralizzerebbe il vampiro. | The silver would paralyze the vamp. |
Mi paralizzava. | It used to paralyze me. |
E' malata ormai da due anni, a causa di una misteriosa malattia che la sta paralizzando. | She's been sick for a couple years now with a mystery disease that is paralyzing her. |
Forse il veleno mi sta paralizzando. | I think the venom's paralyzing me. |
Il loro intento era dare aiuto e conforto ai nostri nemici uccidendo dei civili, e paralizzando il trasporto aereo. | Their intent was to give aid and comfort To our enemies by killing civilians And paralyzing air transportation. |
Paura sta paralizzando tutti noi. | Fear is paralyzing all of us. |
Quindi paralizzando ogni tentativo alla vera sostenibilità globale. | Hence paralyzing any attempt at true global sustainability. |