! Ho fatto un ottimo affare su una palude nell'Iraq del sud. | I got a sweet deal on some marshland down in southern Iraq. |
"Forza impegnati, e farai un ottimo lavoro in quel campo" | "Squeeze it real tight like we do" "And you'll make a Cornfield diamond" |
"Ginnastica da bagno." E' ottimo, voglio dire non devi lavarti, dopo che ti sei esercitata. | It's great... it means you don't have to have a bath after a workout. |
"Hai fatto un ottimo lavoro. | "You've done a great job. |
"I peccati verso mia moglie e il matrimonio oscureranno l'ottimo lavoro svolto..." | "Sins against my wife and my marriage will overshadow all good work ongoing..." |
- Abbiamo ottimi dottori qui, Darryl. | - We have excellent doctors here, Darryl. |
- Beh, siccome sono stati ottimi amici per parecchio tempo, non credo che qualsiasi cosa dica, possa cambiarelaloro amicizia. | Well, since they have been good friends for a while I don't think anything he says would change that, right? |
- Ci sono ottimi benefit anche. | Yeah, and the hours don't crush me. |
- Consigliero' diversi ottimi cardiochirurghi a Jake, ma oltre a questo... non posso fare nient'altro. | Look, I don't want to talk-- |
- E lavoro con Anne... e facciamo ottimi affari con Anne. Per cui spero che voi due superiate questa cosa e non solo per il bene degli affari. | And I work with Anne, and we do a lot of business with Anne, so I'm hoping the two of you will get past this, and not just for business sake. |
- Che il suo cervello continua a comunicare con il corpo, il che e' un'ottima notizia. | - What does that mean? - Means that her brain is still speaking to her body, which is very good news. |
- Ed e' un'ottima cosa, no? | Everything ends badly. It doesn't have to. |
- Ha un'ottima aderenza, guarda. | TYRES SCREECH That thing does grip well. |
- Ok. Allora qualcuno vuole spiegarmi questo volantino per le pizze per una persona, che e' proprio un... davvero... un'ottima offerta. | Okay, then does someone want to explain to me this coupon for personal pizzas, which is really just a really... great deal. |
- Si', Cora e' un'ottima nuora, anche se non si puo' fare molto affidamento sul suo istinto. | Yes, Cora does very well, even if one cannot always rely on her instincts. |