Get an Italian Tutor
to deserve it
E invece no, la fabbrica di bombe ce l'ha il villaggio di Frew. Come se avessero fatto qualcosa per meritarsela.
But no, the bomb factory goes to the village of Frew, because they've done so much to deserve it!
Quando guarda questa famiglia meravigliosa... ...nonsi chiedecos'hafatto per meritarsela?
When you look at this wonderful family do you wonder what you've done to deserve it?
- Non so perché me la merito, ma--
- I don't know why I deserve it, but...
Accidenti, che tirata u Be', me la merito.
What a tirade! I deserve it.
E' un po' formale, ma me la merito.
It's a little formal, but I deserve it.
E... desidero fortemente anche l'ultima pagina, ma solo se me la merito.
And I also really want that back page, but only if I deserve it.
Ma se non vuoi darmi la parte perche' me la merito, allora me la darai perche' io non rilasci questo.
But, uh, if you're not gonna give me the part because I deserve it, then you're gonna have to give it to me so I don't release this.
- Beh, e' la camera migliore e... te la meriti.
Well, it is the better room, and you deserve it.
- Forza, te la meriti.
Come on. You deserve it.
- Ma te la meriti.
But you deserve it.
- No. Andiamo, Peter, te la meriti.
- Oh, come on, Peter, you deserve it.
Beh, se vuoi tanto una cosa, devi pregare o fare qualcosa che detesti, e Dio vedra' che te la meriti
Well, if you want something a lot, you have to pray or do something you hate, and God will see you deserve it.
- Nessuna se la merita piu' di te.
Nobody deserves it more.
- Rolly se la merita.
- Rolly deserves it.
Ascolta, qualunque cosa gli farete... se la merita.
Listen, whatever you're gonna do to him, he deserves it.
Cioe', il tipo se la merita tutta, eppure...
I mean, the guy totally deserves it, but... still.
Conserva la tua riconoscenza per chi se la merita.
Save your gratitude for one who deserves it.
hlon so se ce la meritiamo o no... ..ma è graie a lui che siamo qui.
I don't know if we deserve it but because of him we have it.
- Forse se l'e' meritata.
Maybe she deserved it.
- Se l'e' meritata. - Gia'.
- He deserved it.
- Se l'e' meritata.
She deserved it.
- Te la saresti meritata.
- You deserved it.
Beh, allora dovrò dire che forse questo ragazzo se l'è meritata.
Well, then I'm gonna have to say that, uh, maybe this kid deserved it.
Francamente, non ve la meritate. Fuori!
Frankly, you don't deserve it.
- Qualunque cosa, se la meritano.
You name it, they deserve it.
Conserva l'acqua per gli uomini che se la meritano.
Save the water for men who deserve it.
Non se la meritano.
They don't deserve it.
Risparmia la rabbia per cui sei famoso per coloro che se la meritano, d'accordo?
Save your famous rage for them that deserve it, yeah?
Voglio dirigere il mio potere e la mia rabbia contro quelli che se la meritano.
l want to direct my power and anger against the people that deserve it.
Non che ve la meritiate.
Not that you deserve it.