E invece no, la fabbrica di bombe ce l'ha il villaggio di Frew. Come se avessero fatto qualcosa per meritarsela. | But no, the bomb factory goes to the village of Frew, because they've done so much to deserve it! |
Quando guarda questa famiglia meravigliosa... ...nonsi chiedecos'hafatto per meritarsela? | When you look at this wonderful family do you wonder what you've done to deserve it? |
- Non so perché me la merito, ma-- | - I don't know why I deserve it, but... |
Accidenti, che tirata u Be', me la merito. | What a tirade! I deserve it. |
E' un po' formale, ma me la merito. | It's a little formal, but I deserve it. |
E... desidero fortemente anche l'ultima pagina, ma solo se me la merito. | And I also really want that back page, but only if I deserve it. |
Ma se non vuoi darmi la parte perche' me la merito, allora me la darai perche' io non rilasci questo. | But, uh, if you're not gonna give me the part because I deserve it, then you're gonna have to give it to me so I don't release this. |
- Beh, e' la camera migliore e... te la meriti. | Well, it is the better room, and you deserve it. |
- Forza, te la meriti. | Come on. You deserve it. |
- Ma te la meriti. | But you deserve it. |
- No. Andiamo, Peter, te la meriti. | - Oh, come on, Peter, you deserve it. |
Beh, se vuoi tanto una cosa, devi pregare o fare qualcosa che detesti, e Dio vedra' che te la meriti | Well, if you want something a lot, you have to pray or do something you hate, and God will see you deserve it. |
- Nessuna se la merita piu' di te. | Nobody deserves it more. |
- Rolly se la merita. | - Rolly deserves it. |
Ascolta, qualunque cosa gli farete... se la merita. | Listen, whatever you're gonna do to him, he deserves it. |
Cioe', il tipo se la merita tutta, eppure... | I mean, the guy totally deserves it, but... still. |
Conserva la tua riconoscenza per chi se la merita. | Save your gratitude for one who deserves it. |
hlon so se ce la meritiamo o no... ..ma è graie a lui che siamo qui. | I don't know if we deserve it but because of him we have it. |
Francamente, non ve la meritate. Fuori! | Frankly, you don't deserve it. |
- Qualunque cosa, se la meritano. | You name it, they deserve it. |
Conserva l'acqua per gli uomini che se la meritano. | Save the water for men who deserve it. |
Non se la meritano. | They don't deserve it. |
Risparmia la rabbia per cui sei famoso per coloro che se la meritano, d'accordo? | Save your famous rage for them that deserve it, yeah? |
Voglio dirigere il mio potere e la mia rabbia contro quelli che se la meritano. | l want to direct my power and anger against the people that deserve it. |
Non che ve la meritiate. | Not that you deserve it. |
- Forse se l'e' meritata. | Maybe she deserved it. |
- Se l'e' meritata. - Gia'. | - He deserved it. |
- Se l'e' meritata. | She deserved it. |
- Te la saresti meritata. | - You deserved it. |
Beh, allora dovrò dire che forse questo ragazzo se l'è meritata. | Well, then I'm gonna have to say that, uh, maybe this kid deserved it. |