..che vedeva le caravelle di Colombo materializzarsi dal nulla. | - You were an Indian... watching Columbus's ship materialize out of thin air. |
Cioè, l'ho visto materializzarsi da un liquido uscito dalla navicella spaziale. | i mean, i saw him materialize from a bunch of nuts and bolts that spilled out of the spaceship. |
Credo di sì, perchè sto parlando... a quelli che discutono... e vedo Prince materializzarsi | He might have, because I'm talking to the person talking and I see Prince materialize. |
Ecco dove trovano l'energia per materializzarsi. | That's how they get the energy to materialize. |
Londra ci informa su molte cose poche delle quali sembrano materializzarsi. | We are informed of many things by London very few of them ever seem to materialize. |
E in un attimo ti materializzi in America o dovunque tu vuoi. | And then, in the blink of an eye, l materialize you in America or anywhere you wish. |
Se mi stai ascoltando, nonno Niall, ho bisogno che tu ti materializzi... qui e subito. | If you're listening, Grandpa Niall I need you to materialize right here right now. |
Beh, se il tempo passa e niente di consistente si materializza, per quanto ci proverai ancora prima di decidere che... | Well, if time passes and nothing significant materializes, how long do you keep on going before you decide that? |
E' qualcosa che si materializza dal nulla. | Technically, it's known as an apport. Something that materializes out of thin air. |
Niente si materializza dal nulla. | Nothing just materializes out of thin air. |
Ok, allora... Improvvisamente si materializza la famiglia di Hannah accanto a lei sul divano. | All right, um, suddenly Hannah's family materializes, surrounding her on the couch. |
Ok, quindi... prima il Mietitore e' una... nebbia nera che ti minaccia, poi si materializza per salvarti, fa a pezzi Danny, ma poi dice che ti uccidera' comunque e ora ti offre il suo lavoro. | OK, so, uh, first the Reaper is a black fog that menaces you. Then he materializes to save you, shreds Danny, but then he says he's gonna kill you anyway. And now he offers you his job. |
Solo se noi nel partito, con la nostra più obbediente dedizione... diventeremo la più alta incarnazione dell'identità nazionalsocialista... allora il partito si materializzerà... in un eterno ed indistruttibile pilastro del popolo tedesco e del Reich. | Only then, if we in the Party with our most obedient dedication... become the highest embodiment of National Socialist thought and being... then the Party will materialize... into an eternal and indestructible pillar of the German people and Reich. |
Hai una... casa? Pensi che io mi materializzi nell'aria ogni volta che mi vuoi? | - Do you think I just materialize out of the ether whenever you want me? |
Al calare del sole, è come se si fossero materializzati dalle ombre. | The moment the sun went down it was like they just materialized out of the shadows. |
Credo anche di sapere dove si siano materializzati. | I also think I know where they materialized. |
Un esercito in grado di viaggiare per migliaia di chilometri... Senza che nessuno ne fosse consapevole... Finche' non si fossero materializzati davanti i cancelli della Casa Bianca. | An Army that could travel thousands of miles, and nobody would be any the wiser until it materialized at the gates of the White House. |
Beh, in nostra difesa, questo corteggiamento si e' materializzato praticamente dal nulla. | Well, in our defense, this courtship practically materialized out of thin air. |
Come mai non si e' materializzato? | How come that hasn't materialized? |
Credo l'abbia materializzato insieme all'acqua. | I guess she materialized it together with the water. |
E' come se il corpo si fosse materializzato dal nulla. | It's like the body materialized out of thin air. |
Mi sono materializzato a testa in giù. | I materialized upside down above the planet's surface. |