
to grind
- Ci vuole tempo per macinare un intero...
You know, it takes time, grinding a whole-- No, I-I know.
- Voi allora? Avete smesso di macinare il caffè per non farvi sentire.
You also stopped grinding coffee so that she couldn't hear you.
Abbiamo dovuto macinare la farina a mano.
We had to grind the flour by hand.
Cominciamo a macinare dati...
We'll start grinding on these models.
Cosi' posso pensare e ottenere un prestito per studenti e macinare il mio caffe' e capire l'HBO.
So I can think, and get a student loan, And grind my own coffee, and understand HBO.
- Io macino.
- I grind.
E io macino gli uomini come te per farmi il pane.
And I grind guys like you down to make my bread.
Io macino.
I grind.
Io si'. Io... io macino.
I know about the grind.
Meglio che ti levi quello sguardo dalla faccia o te la macino come un hamburger.
Better wipe that look off your face Or I'll grind it to hamburger.
- E lo macini...
and grind it.
- Tu macini.
- You grind.
E' che tu macini ancora piu' forte dietro di me.
But what they don't know... is that you grind even harder behind me.
Togliti di mezzo, ragazzo, prima che ti macini le ossa per farmi il pane.
Jog on, boy, before I grind your bones to make my bread.
Ci amiamo, la guerra ê finita, E lui macina, fa le Cialde e corre in latrina.
Brotherhood... at war"s end while he grinds, fries pancakes... and runs to the latrine.
Mugnaio, macina il grano dei nostri campi.
Mine's a miller. He grinds our grain!
Parla solo di scuole, della quantita' di zucchero, che considerano una droga, e di chi si macina da solo la farina di miglio.
It's which schools, and how much sugar, which apparently is a drug now, and who grinds their own millet flour.
Questo li macina per davvero, conferendo un aroma piu' ricco, profondo e soddisfacente!
It actually grinds them, for a deeper, richer, more satisfying flavor profile! Oh.
Questo oggetto macina.
This thing grinds.
- Non ci serve. - Entriamo e maciniamo... insieme.
Don't need it... we just go in there and we grind.
Ehi! maciniamo un po' di strada e mettiamo su della musica.
Yo, let's eat some road, grind some tape.
Ovviamente, non possiamo semplicemente lanciarli in orbita, dove potrebbero causare incidenti, per cui li maciniamo per fertilizzare, per poi farli diventare fagiolata.
Of course, you can't just throw them out there in orbit, where they could cause accidents, so we're grinding the tubes into fertilizer to convert them into the succotash.
- Il caffè macinato a mano è più buono.
- Hand-ground coffee is better.
Caffè appena macinato?
Fresh-ground coffee?
Dammi un buon immancabile macinato, formaggio americano, e lattuga iceberg.
Give me good old-fashioned ground beef, American cheese, and iceberg lettuce any day.
Dovrà essere macinato e bollito. Dobbiamo trovare un agente di fermentazione, ma è fattibile.
It'll have to be ground down, boiled, and we have to find a fermenting agent, but it's doable.
E mi emoziona l'aroma del caffè appena macinato.
And I get really excited when I smell freshly ground coffee.
- Si prendono due rospi, si macinano...
You take two toads, grind them up...
Alcuni prendono i loro cadaveri, sminuzzano la carne macinano le osse e bruciano il tutto in olio di scarto.
Some people render their corpses, mince the flesh grind up the bones and burn them in waste oil.
Le donne macinano il grano e conciano le pelli.
The women grinding corn and rubbing skins.
Prendono bambini interi e li macinano per farci le salsicce.
Actually take whole children and grind them up into sausages.
Signore, questa e' la bevanda che stavo cercando di descrivervi ed ho capito che, forse non ci crederete, ma... il segreto e' che si macinano i chicchi di caffe'... non la cacca.
This is that beverage I've been trying to describe to you, and it turns out, this is weird, but the secret is, you grind it from beans, not crap.
si credeva che la mummia fosse una potente medicina dai poteri curativi? La gente macinava pezzi di mummia per poi metterseli sul corpo quando stava male.
People used to grind up mummy parts and put them on their bodies to get well when they were sick.
- È un vecchio macinino da caffè.
No... It's just an old coffee grinder.
A dire il vero, sarebbe meglio triturare i semi di lino e poi metterli dentro pero'... non abbiamo un macinino per le spezie percio'... cosa vogliamo farci?
Um, actually, it's best to grind the flaxseed and then throw it in, but we don't seem to have a spice mill, so what are you gonna do?
Che sara' successo a quel macinino?
What ever happened to that grinder?
Con il mio macinino personale che ho portato da casa.
With my own grind that I brought from home.
E macinava i chicchi di caffe' con un macinino, per almeno dieci minuti.
no pants, just his dress shirt... and he was grinding coffee beans with a hand-grinder for, like, ten minutes at least.
Guarda che stai macinando troppo in fretta, rallenta.
You know you're grinding too fast. Slow down.
Le sto macinando adesso.
I'm grinding them now.
Stai macinando a mano il grano?
Are you hand-grinding cornmeal? Yeah, babe.