- Cercheranno di farti licenziare? | Try and get you dismissed? Who knows? I doubt it. |
Avete un'opinione di me tanto bassa, da credere che vi farei licenziare per una bazzecola. | You have a very low opinion of me, that I'd have you dismissed over a trifle. |
Ci fu una tempesta e voleva licenziare tutti i braccianti! | There was a storm and he wanted to dismiss all the labourers! |
Comandate di licenziare il cocchiere? | Should I dismiss the cabman? |
Cosi' chiami licenziare 2/3 del nostro personale? | Is that what you call dismissing 2/3 of our staff? |
- Mangani, io ti licenzio! | - Mangani, I dismiss you! |
Beh, era una voce e mio padre non poteva continuare con quei pettegolezzi, veri o falsi, cosi' licenzio' i suoi genitori e loro volarono in Russia con l'idea che il comunismo sarebbe stato una panacea | Now, that was the rumor and my father couldn't live with those rumors, true or false. So he dismissed his parents and they fled to the Soviet Union with the belief that communism spoke more clearly to the plight of African Americans. |
Ma io licenzio lei! | But I'll dismiss you, you know? |
Quindi, la licenzio'? | And so he dismissed her? |
Se mi delude, la licenzio. | If you disappoint me, I will dismiss you. |
....le spiego, prima licenzi la servitù. | Say. I'll explain. First dismiss the servants. |
Adesso ti licenzi, ti metti in proprio, inizi un progetto, e mi coinvolgi nell'affare. | Now I will dismiss you sit in your own, beginning of a project , and I involvement in the deal. |
Se non mi crede, mi licenzi. | If you can't trust me, dismiss me |
Se ti licenzi adesso, non ti faremo causa per persecuzione e stalking. | If you dismiss now, we won't sue you for malicious prosecution. |
Supponiamo che impulsivamente mi licenzi, o impetuosamente decida di liberarsi di me? | Suppose he rashly dismisses me, or wildly decides to get rid of me? |
E nel caso in cui non lo fosse, lo licenziamo. | And if he isn't, we dismiss him. |
# Ecco i tuoi documenti # # tesoro sei licenziato # | ♪ Here's your papers, baby, you are dismissed ♪ |
("L'unicosecondino che risulti licenziato.. ..o congedato durante l'isolamento di Henri.. ..è un certo Derek Simpson. | The only guard on record to be fired or dismissed during Henri's solitary time was Derek Simpson. |
- L'hai licenziato, non e' vero? | You have dismissed him, haven't you? |
- Lei è stato regolarmente licenziato? | - Were you conventionally dismissed? |
- Non e' stato licenziato? | You weren't dismissed? |
Be', lo so, Jerry. Saranno licenziate anche loro? | well, i do, jerry. are they being dismissed, too? |
Elsa e Irma verranno licenziate perché sono ebree? | Elsa and Irma are to be dismissed because they're Jewish? |
O che vengano maltrattate da chi le assume. Ignorate, licenziate senza giusta causa, ingiuriate, usate per fini carnali, espropriate | That they are mistreated by the men who employ them, ignored, dismissed without due cause, spoken over, used for carnal pursuits, dispossessed. |
Oh, vi prego, signora, non mi licenziate. | Oh, please, my lady, don't dismiss me. |
Più di 4.400 persone vennero licenziate. 318 ballerine si sono alternate sulla scena per oltre 40 anni. | Over 4,400 were dismissed 318 dancers have taken the stage over the 40 years |
E ci licenziano quando pare a loro. | And they dismiss us when it suits them. Free labour they call it. |
Le più importanti aziende chiudono, e licenziano il personale. | Large factories close and dismiss their staff |
Mi hanno detto che se arrivo di nuovo in ritardo mi licenziano. | Have you seen-- I was told that if... I was late again I would be summarily dismissed. |
Se mi licenziano non potrò biasimare che me stessa. | If they dismiss me, I've got no-one but myself to blame. |
Ti sospendono e poi ti dicono che non rendi piu' e ti licenziano. | You've lost your effectiveness, and then they dismiss you. |
Dopo un po' fu chiaro che Emmeline era rimasta incinta e... licenziai Ambrose. | 'Before long it was obvious that Emmeline was pregnant 'and I dismissed Ambrose. |
La matrigna di Ella licenziò la servitù. | Ella's stepmother dismissed the household. |
Invero, preferirei mi licenziaste. | I would prefer you dismissed me. |
Dissero che non contava, ma mi licenziarono comunque. | They said this didn't count but dismissed me anyway. |
- Ti licenzieranno se arrivi in ritardo. | They will dismiss you if you're late. |
Mi stai licenziando? | You're dismissing me? |