- "e al suo piacere vuol legare un altro," | To bind another to its delight. |
- In certe culture legare mani e piedi fa parte del rituale della sepoltura. | There are cultures where the binding of hands and feet is part of the burial ritual. |
Ai viaggiatori non piace l'immortalita'. E ho dovuto legare l'altro lato a qualcosa, qualcosa che sarebbe durato per sempre, qualcosa che Silas non sarebbe stato capace di distruggere. | The Travelers aren't fans of immortality, and I had to bind the other side to something, something that would last forever, something that Silas couldn't destroy. |
Allora, l'auto di Maddox era parcheggiata nell'isolato e all'interno c'era una pistola, del calibro giusto... e lo stesso tipo di corda usata per legare Donald Hauser e Rosalie Nunez. | So, Maddox's car was parked up the block, and inside it, we found the gun, right caliber, and the same kind of rope used to bind Donald Hauser and Rosalie Nuñez. |
Bastiana, una degli anziani, ha richiamato i 4 elementi per legare la nostra magia passata e futura. | Bastiana, one of the elders, called upon the 4 elements to bind our past and future magic together... |
- Con questo Cerchio, - Con questo Cerchio, - lego aria e fuoco al metallo - lego aria e fuoco al metallo | By this circle, bind air and fire to metal, and ignite its power. |
- Voglio... Dica sì o la lego a quella maledetta macchina e la lascio lì! | Otherwise, I bind you to the machine and go. |
Con questa ghirlanda lego un nodo... e facendo cio' lego le vostre mani e i vostri cuori... per tutta l'eternita'. | With this garland I do tie a knot, and by doing so bind your hands and your hearts for all eternity. |
Con questo Cerchio, lego aria e fuoco al metallo e risveglio il suo potere. | By this circle, bind air and fire to metal, and ignite its power. |
Con questo anello lego la mia anima, la mia mente ed il mio corpo con i tuoi. | With this ring, I bind my soul, mind and body with yours. |
Contenzione si riferisce a qualcosa che leghi e stringa, come una corda o una cintura. | "Ligature" refers to anything that ties or binds, Like a rope or a belt. |
Dovrete firmare un contratto che vi leghi a me in tal senso. | You'd have to sign a binding contract to that effect, today. |
E non c'è nulla di vivo nel tessuto a cui il sangue si leghi. | - Nothing alive in the tissue to bind it. |
Ma nulla che vi leghi in caso di crisi? | But nothing that binds you in a crisis? |
Mi leghi, mi tagli la mano, | You bind me, cut my hand. |
# Me ne staro' buono per il legame che ci lega. # # Perche' tu sei mia. # | ♪ I keep the ends out for the tie that binds ♪ |
- La sua carita' ti lega ai suoi ordini. | Her charity binds you to her bidding. No. |
- Non e' l'oro la cosa che piu' mi lega a te. | - Gold is not main thing that binds me to you. |
Ad ognuno di voi, quando avete prestato il giuramento che vi lega al Noublesso fu fatta una promessa. | Each of you, when you took the oath that binds you to the Noublesso, was made a promise in return. |
Adesso mia madre la lega al somaro e la trascina verso la campagna. | Now my mother binds her to the donkey and drags her into the country. |
E so, che non potrà essere altrimenti... se ci leghiamo assieme. | And I know that it cannot be any other way... as we bind ourselves together. |
Mescolando questi elementi, ci leghiamo irrevocabilmente gli uni agli altri, creando un nuovo "Branco della Mezzaluna". | Mixing these elements, we irrevocably bind ourselves to one another, creating a new Crescent pack. |
Prendiamo i nostri figli, li leghiamo a sedie simili a questa. | We take our children, we bind them in a chair just like this. |
"Vi darò questo incorruttibile funzionario legato mani e piedi ... con l'amore." | "I will give you this incorruptible officer bound hand and foot -- by love." |
"ma io sono legato a una ruota di fuoco. | But I am bound upon a wheel of fire. |
# Nelle mie notti insonni ho scoperto # # che nel mio sonno senza sogni sono legato # | Through my sleepless days I found That in my dreamless sleep I'm bound |
#Ma sono legato al vagabondaggio# #Volete festeggiare# | - ♪ But I'm bound to roam ♪ - ♪ Would you celebrate ♪ |
- "Non secolare" significa... "legato a dettami religiosi". | "Nonsecular" means "bound to r eligious guidelines." |
Di solito le vittime vengono legate con dei nodi semplici. | Now for a binding victim, we usually find a simple overhand knot. |
Elementi che legate e unite, ascoltate la mia volonta', unite specie diverse. | Elements that knit and bind, hear my will, join different kinds. |
Elementi che unite e legate, ascoltate la mia volonta', unite generi diversi. | Elements that knit and bind, hear my will, join different kinds. |
Ho le mani legate. | I'm in a bind now. |
La sua reputazione pubblica è un ostacolo per noi, abbiamo le mani legate e non possiamo fare niente contro di lui. | His reputation with the citizens creates a dilemma and binds our hands to take action against him. |
# Legami che confortano, legami che legano # | Ties that comfort Ties that bind |
- Elementi che si intrecciano e si legano... | Elements that knit and bind... |
... Dal momento che sta attraversando nostra vita politica per anni, ... E i legami che da sempre legano tenacemente Con la cronaca nera, l'immoralità e fantascienza. | Given the recent troubles in our political life, and the links which tenaciously bind it... to crime, immorality... and even science-fiction. |
Alcune specie artiche hanno sviluppato proteine antigelo... Che legano i cristalli di ghiaccio nel pesce. | Some Arctic species develop antifreeze proteins.... ...that bind to the ice crystals in the fish. |
Ce l'hanno con la mia lingua... e mi legano le braccia! | They'd have my tongue, yet they bind my arms! |
Sacro giuro legò questo mio cor; | A sacred oath bound my heart to his. |
- Li legammo. | - And bound them. |
Li legammo, stavamo per dividere, ma sei o sette uomini ci piombarono addosso. | And bound them, we were sharing, 6 or 7 men set upon us. |
Gli legarono le mani e li portarono nel cortile della chiesa. | The bound his hands and brought them in the courtyard of the church. |
Una volta un ragazzo se ne scappò dai ribelli ma loro Io inseguirono, Io presero un'altra volta lo legarono mani e piedi con il filo di ferro e mi dissero a me di ucciderlo con un bastone. | Once a boy escaped from the rebels but I chased him, I took him again... bound him hand and foot... with the wire and they told me to kill him with a stick. |
Quindi mi legherò a te e ti salverò la vita... e affronterò mio padre alle mie condizioni. | So I will bind with you and save your life and face my father on my own terms. |
Adesso, o come dice tua madre, il suo corpo si legherà a te. | Do it now, or her body will bind you like your mother says. |
Il vapore di ossido metilico in questa camera legherà qualsiasi composto | Methyl oxide vapor in this chamber will bind whatever compound |
Siamo qui riuniti alla presenza di Dio per essere testimoni dello scambio di promesse che legherà questa coppia nel sacro vincolo del matrimonio. | We are gathered here in the presence of God to witness the exchanging of vows that will bind this couple together. in the covenant and relationship of marriage. |
È questo che ci legherà per sempre. | That knowledge will bind us together forever. |
In quel caso li legherei a me con anelli d'acciaio. | I would bind them to me with hoops of steel. |
Tutto quello che ci serve e' scoprire un batteriofago che legherebbe con lui e con lui soltanto. | All we need is to find a bacteriophage that would bind with it and it alone. |
Gli indiani Nazca legavano la testa dei neonati per allungare il cranio cosi. | Nazca Indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that. |
Ho bisogno che mi leghino stretto all'albero maestro... e non mi sleghino per ventiquattro ore. | I need you to bind me tight to the mast... and not untie me for twenty-four hours. |
Si possono rimuovere metalli tossici dal corpo, introducendo dei composti chelanti che si leghino e li rendano inattivi. | You can remove toxic metals from the body by introducing competing chemicals that bind them up and make them inactive. |
Marnie sta legando a se' Antonia. | It's a binding spell. Marnie's binding Antonia to herself. |
Pensavo stessimo legando. | I thought we were binding. |
Tutta l'energia della Forza Vivente... di tutte le cose che siano mai vissute, alimenta la Forza Cosmica, legando ogni cosa e comunicando con noi tramite i midi-chlorian. | All energy from the Living Force... from all things that have ever lived, feeds into the Cosmic Force, binding everything and communicating to us through the midi-chlorians. |