Fu versato tanto cemento da poter lastricare un'autostrada da New York a San Francisco. | Enough concrete was poured to pave a highway from New York to San Francisco. |
Si', solo che questa roba e' usata per lastricare gran parte dei vialetti in citta'. | Yeah. It's just, this stuff is used to pave so many driveways around town. |
E' Big Pharma che lastrica le strade dove cammini. | Big pharma paves your roads. |
"Il cammino verso Dio e' lastricato di virtu'". | "The path to god is paved with righteousness." |
- Nathan, le persone che vengono qui, hanno gia' percorso un lungo viaggio lastricato di dolore. | - Nathan, people who come here, they've already traveled a long road paved with suffering. |
Dicono anche che il sentiero per la civilta' e' lastricato non di individui, ma di collaborazione. | It is also said that the path to civilization is paved not with individuals but with partnerships. |
E questo cammino e' lastricato di azione, Gary. | It's about the path of Steve. And that path is paved through action, Gary... good deeds. |
Figliolo, hai lastricato il terreno nel regno dell'immortalità. | My son, you have paved your way into the kingdom of immortality. |
- Le strade qui sono lastricate d'oro, cara. | What? The streets here are paved with gold, love. |
Le strade della citta' erano, letteralmente, lastricate di cadaveri. | The city's roads were literally paved with dead bodies. |
Le strade non lastricate non sono tra quelle. | Unpaved roads isn't one of 'em. |
Le strade saranno lastricate | The streets'll be paved with golden retrievers |
Le strade sono lastricate, piene di pietre, sterrate | The roads all paved, stony, savage |
Stanno lastricando la strada per l'Inferno. | They're paving the road to hell. |