- C'e' un modo per farla invalidare. | There's a way to invalidate it. |
- Vogliono invalidare il testamento. | - They want to invalidate the will. |
Ad Addison e' bastata un'occhiata per invalidare il mandato di arresto. | Addison took one look, invalidated lay the arrest warrant. |
Affinché potessi invalidare le tue indagini sul paranormale, ma penso che va al di là di questo, ora. | So I could invalidate your investigations into the paranormal. But I think this goes deeper than that now. |
Cercavamo di avvalorare o piuttosto invalidare gli schizzi di sangue. | We were looking to validate or rather invalidate the blood spatter. |
Ha tradito sua moglie con sua moglie, cosa che invalida l'accordo. | He was cheating on his wife with his wife, which invalidates the prenup. |
La clausola di rescissione di Marcus specifica che il licenziamento per giusta causa entro cinque anni invalida il diritto ad azioni gratuite. | Marcus's termination clause specifies that dismissal for cause within five years invalidates all stock grants. |
Ogni reale prova di infedelta' di ciascun coniuge invalida l'accordo. | Any actual evidence of infidelity by either spouse invalidates the agreement. |
Il nostro mandato e' solo quello di mandare alle universita' punteggi validi, e invalidiamo quelli non legittimi. | Our only mandate is to send universities valid scores, and we invalidate the ones that aren't legitimate. |
- Ha invalidato l'assicurazione. | ~ He'd invalidated his insurance. |
E conoscendo la verità, egli è invalidato. | And knowing the truth, he is invalidated. |
Ha invalidato il tovagliolo, Simon. | You invalidated the napkin, Simon. |
Il gioco viene invalidato. | The game is invalidated. |
Non sei la madre biologica, ma quando i servizi sociali hanno invalidato la domanda di adozione, per le leggi californiane, l'ospedale ha dovuto registrarti come madre naturale, | You're not the biological mother, but once the intended parent agreement was invalidated by child services, under California law, the hospital was required to list you as the birth mother. |
Non lo so per certo. Ma se mi chiedete se, nel frattempo, abbia sentito girare voce che le concessioni saranno invalidate... e tutti i titoli inficiati, la risposta è sì. | but if you're asking in the interim, have i been privy to a rumor far as claims being invalidated, all titles thrown out, the answer is yes. |
Quelle leggi potrebbero essere invalidate, e lo Stato potrebbe piombare nella crisi costituzionale. | Those laws could be invalidated, and the state can be plunged into constitutional crisis. |
La mia posizione ed altruismo invalidano la mia opinione? | My position and altruism invalidate my opinion? |
Ma questo invaliderà i risultati. | - But that will invalidate the results. |
Se avesse imbrogliato all'esame, copiando tutte le risposte... in quel caso si invaliderebbe il risultato, vero? | If he cheated on the exam, copied all the answers.... then it would invalidate the results, wouldn't it? |
Un suicidio invaliderebbe la polizza, quindi... la tua compagnia non dovrebbe pagare i 220.000 dollari. | Suicide would invalidate his policy, so your company wouldn't have to pay out the $220,000. It can't be suicide. |
Che fai? Sto invalidando le subroutine nel computer dell'infermeria con un worm binario rousten. | I'm invalidating the subroutines in the infirmary computer with a rousten binary worm. |
Ha scambiato il placebo con i farmaci, invalidando probabilmente... la mia sperimentazione. | She switched around the placebos and the drugs, probably invalidating... my trial. |