- Davvero? - George Michael avrebbe dovuto intuire, dalla divisa da marinaio che Lucille gli aveva fatto indossare, che non stava andando a nord, verso la Terra Promessa. | George Michael should have realized... by the sailor suit Lucille dressed him in... that he wasn't going north to the Promise Land. |
- II bambino, non so come, ha intuito che andava incontro a un destino terribile, e cosi ha tentato di scappare due volte. | The boy... I don't know how, but the boy... probably realized he would come to a terrible end. So he tried to escape twice. |
Evidentemente in Luna qualcosa non andava. Lei l'aveva intuito e aveva bisogno della sicurezza degli amici. | Evidently with Luna something wasn't right and you realized that subconsciously, so you needed your friends to reassure you. |
Forse i suoi consiglieri l'hanno intuito e le stanno mettendo pressione. | Perhaps her advisors have realized this and are pressuring her. |
Quando ho intuito che il paziente avesse un' orribile malattia... | When I realized the patient had a horrible disease... |
Se avessi intuito quel che sarebbe seguito, lo avrei fermato in tempo. | Had I realized this, I would have stopped him. |