"Penso di uscire e cercare di intervistare Jim Tucker, di cercare di scendere giù, dal Bilderberg Group e forse beccare qualcuno che sta arrivando e cercare di fare un documentario," | My plan is to go out and try to interview Jim Tucker, - to try to go down to the Bilderberg Group and maybe - catch some of them still arriving, and try to still make a documentary. |
"Sei stato ad intervistare Challenger, Malone?" | Have you been interviewing Challenger, Malone? |
"Stavo rispondendo a tutte le domande, era chiaro che non ero un delinquente, come era chiaro che non avevo precedenti penali, e che ero un giornalista, che ero qui per intervistare la gente". | I was answering all the questions, - it was clear I wasn't a threat, - it was clear I didn't have a criminal record, - it was clear I was press, - it was clear I was coming to interview people. |
# So sack all the needy Volevo intervistare Sir Keith Joseph. | # So sack all the needy l went to interview Sir Keith Joseph. |
(Mora) "che vai ad intervistare le gemelline." | (Mora)"you go to interview the twins." |
- Mio padre' intervisto' Luis per il giornale, e io l'ho accompagnato, venni cosi' a conoscenza di tutta la sua storia... che era nell'esercito e se ne ando' via per fare l'agricoltore. | My father interviewed Luis for the newspaper, and I went with him, so I knew all his story -- that he was in the army and he went away to be a farmer. |
- Qualcuno deve andare a dormire. Non lo capiro' mai e intervisto quel genio domani. | I'll never understand it, and I'm interviewing a genius tomorrow. |
- Si'. Faccio le stesse domande a tutte le persone che intervisto. | I ask the same questions to everyone I interview. |
Bene, ma lo intervisto io. | Fine, but I interview him. |
Io comunque i contadini non li intervisto. | I still do not interview the farmers. |
- Lascia che ti intervisti. | Let me interview you. |
Adesso non mi intervisti, okay ? | You're not interviewing me now, okay? |
Adesso, mi fai tu le domande, mi intervisti? | Now you're going to ask me. Are you going to interview me? |
Dico davvero, e' difficile che la gente ti prenda seriamente quando li intervisti? | Seriously, is it hard to get people to take you seriously when you interview them? |
Ha accettato e vuole che lo intervisti io. | He said he'd love to be interviewed and asked for me. |
"Ora farò qualche intervista seria... ...ecercherò di chiarire loro le idee" . | "Right, now I'm gonna do a few proper interviews and try and set the record a little straighter." |
- Che ti e' preso con quell'intervista? | What were you thinking giving interviews? |
- E' saltata un'intervista, mi serve un tuo articolo entro domani per rimpiazzarla. | One of our interviews fell through, and I need something from you by tomorrow to replace it. |
- Hai letto la mia intervista? | - Have you read my interviews? |
- La pagate l'intervista? | - You pay for the interviews? |
' - Bene, ti intervistiamo. | - Well, we're gonna have an interview with you. |
- ...perché intervistiamo Fielding? | -...why are we interviewing Fielding? |
- Ehi, intervistiamo... Maya, Athena, e Mary. | - Hey, um, let's get interviews on Maya, Athena, and Mary. |
Di solito non intervistiamo gente di Hollywood, coi divorzi e il resto. | We usually don't do Hollywood interviews, what with the divorces and whatnot. |
Gina, perche' non intervistiamo le femmine qui di Medellin, invece di concentrarci su questa "gringa" magrolina? | Why don't we interview the girls who are actually from Medellín? Why are we focusing on this skinny "gringa"? |
2.600 persone intervistate in tutta la nazione. | 2 600 people interviewed nation-wide. |
Centinaia di migliaia di persone selezionate a caso furono intervistate. | Hundreds of thousands of people selected at random were interviewed. |
Dividetevi in coppie e intervistate qualcuno che ricordi quel giorno. | So what I want you to do is, I want you to pair off and you're gonna find someone to interview that remembers that day. |
E... intervistate Anthony? | And, er, and you're interviewing Anthony? |
Oh, e come lo chiamate quando intervistate chef e celebrita'? | Oh, that's what it's called when you interview chefs and celebrities, huh? |
- A che ora le intervistano per "60 Minuti"? | What time is their 60 Minutes interview? Five o'clock. |
- Cioe', intervistano te? - Si'. | What, they're interviewing you? |
A noi non ci intervistano. | They won't interview us. |
Beh, se intervistano il mio co-sceneggiatore capo, allora lo saro' anche io. | If my co-head writer is being interviewed, then so am I. |
In tutti questi anni ho ricevuto molte proposte da tutti quei programmi dove intervistano la gente. | I have over the years been approached by all the various interview shows. |
- Lo intervistai. | - I interviewed him. |
Due giorni fa, intervistai franco cefalu, diventato ora capitano dei marine, a casa sua, nella virginia del nord. | Two days ago, I interviewed Franco Cefalu, now a Marine captain, at his home in Northern Virginia. |
Infatti, intervistai Kim e Jackie. | In fact, I interviewed Kim and Jackie. |
Lo conosco, lo intervistai per il mio libro. | I know this guy. I interviewed him for my book. |
Pagina dieci. Andai a Bangkok e intervistai tutti i superstiti. I quali affermarono che "Elena Preston Arden era stata..." | I went to Bangkok and interviewed all available survivors who agreed that Ellen Wagstaff Arden had been... |
Conobbi mia moglie quando mi intervistò per USA Today | I had met my wife, she interviewed me for USA Today. |
Mi intervistò per due ore | I interviewed for two hours. |
Per quanto riguarda Valeria Velez... la giornalista che intervistò per la prima volta Pablo... attenzione! | As for Valeria Velez, the journalist who first interviewed Pablo... watch out. |
E chiaramente tutti i giornalisti intervistarono lui mentre ero in prigione e non potevo dire nulla a riguardo. | And of course all of the other journalists interviewed him while I was in prison and I couldn't say anything about it. |
Mi intervistarono per una rivista. | I was interviewed for a magazine. |
=e intervisterà 5 città importanti in Europa, quindi la cosa ha guadagnato molta più attenzione.= | =and will interview 5 major cities in Europe, therefore it has gained more attention.= |
Chris ti intervisterà e tu sarai divertente e affascinante. | Chris will interview you, you'll be funny, charming... |
"Sto intervistando la gente." Suona bene. | "I'm interviewing people." Sounds good. |
- Cecil sta, tipo, intervistando tutti... | Cecil's, like, interviewing everybody. |
- Chi stava intervistando chi? | - Who was doing the interviewing? |
- Ehm, su cosa la sto intervistando? | Um, what am I interviewing you about? |
- Lo stava intervistando? | – You were interviewing him? |
- Agente: Abbiamo intervistato i clienti e la versione corrisponde. | I've interviewed her twice already, and it does match up. |
- Durante i miei documentari radiofonici ho intervistato un teologo sulla tecnologia, un geometra su William James e una casalinga sulla tendenza al collezionismo nel mercato dell'arte. | - ln preparing radio documentaries... l've interviewed a theologian about technology... a surveyor about William James... and a housewife about acquisitiveness in the art market. |
- Gambon. Non l'hai mai intervistato, vero? | You never interviewed him, did you? |
- Già, hanno intervistato questa donna... diceva di aver trovato un dolcevita nell'auto della figlia. | Yeah, they interviewed this woman. She said she found a turtleneck in her daughter's car. |
- Ha intervistato Goebbels nel giugno 1933. | We know you interviewed Goebbels in June, 1933. |