Get an Italian Tutor
to intern
Dovrebbe sapere che non ci faremo problemi ad internare una donna.
You should know, we're not above interning a woman.
Dà facoltà al governo d'internare chiunque metta in pericolo la sicurezza nazionale.
It enables the Government to intern anyone whose conduct endangers national safety.
Nel 2009, il progetto di legge H.R. 645 autorizza il Dipartimento di Sicurezza Nazionale a fondare una rete dei campi del FEMA per internare i cittadini statunitensi in caso di emergenza nazionale. Puoi giustificarli se presi uno ad uno, per una serie di ragioni, ma quando li colleghi tutti insieme, emerge lo schema.
'09, Bill H.R. 645 authorizes the Department of Homeland Security to set up a network of FEMA camps to intern U.S. citizens in the case of a national emergency.
"Ovviamente la divulgazione di questi documenti di ricerca interna" "comprometterebbe la commercializzazione del Culcitate". "È imperativo tenerli all'interno dei confini protettivi"
"Clearly, the release of these internal research documents would compromise the effective marketing of Culcitate and must be kept within the protective confines of United-Northfield's trade secret language."
"Rapporto interno prioritario per Robert Bold, 113 111.
Priority internal report for Robert Bold, 113 111.
- #telefono interno#
- (internal phone)
- Carapace di pietra, tenuto insieme dall'interno dal magma, non cosi' difficle da fermare. Ma penso sia soltanto un soldato.
Carapace of stone, held together by internal magma, not too difficult to stop.
- Connor... dobbiamo trasmettere questo file audio nel sistema audio interno.
Connor, er we have to play this audio file over the internal sound system.
- Amico, affari interni...
- Man, internal affairs...
- Beh, bene ora che ho vomitato gran parte dei miei organi interni.
Well, I'm fine now that I've puked up most of my internal organs...
- Contrasti interni.
Some internal dissent here.
- Di pelle. A meno che tu non preferisca un esame degli organi interni.
Unless you prefer I test your internal organs.
- Ha una grave infezione agli organi interni.
He has a massive internal infection.
- E' stato internato in un campo.
He was interned in a camp North of Italy.
Fui internato, interrogato... ...equandotornai, il tesoro era sparito.
I was interned, investigated and when I got back, the treasure was gone.
Il signor Poletti è stato internato come fosse un nemico straniero.
Mr Poletti was interned as an enemy alien.
L'unico nome che sono riuscito a scovare e' un certo Francesco Tufo, che fu internato in un campo per prigionieri di guerra sull'isola di Man.
The only name I could find was a Francesco Tufo who was interned in a POW camp on the Isle of Man.
Oh, ehi, vi ho detto che ho fatto un internato in una struttura per malati mentali a Filadelfia?
Oh, hey, did I mention that I interned at a mental health facility in Philadelphia?
Il comandante Schwarzhuber ordina a Simon Laks e al gruppo di musicisti di intepretare canti natalizi tedeschi e polacchi per le donne internate nell' ospedale del campo.
The commander Schwarzhuber orders and Simon Laks the group of musicians from interpreting German and Polish carols for women interned in 'the camp hospital.
Lo internarono in Baune, Drancy, Auschwitz e Dachau.
I interned in Baune, Drancy, Auschwitz and Dachau.