A differenza di Harry, il mio nuovo amico non da' molta importanza all'integrarsi. | Unlike harry, my new friend doesn't place much value in blending in. |
Ci ha deluso, no? Dopo che l'abbiamo incoraggiato in quel modo, In molti altri posti non sarebbe riuscito a integrarsi così bene. | He let us down, did he not, after we encouraged him so much in many places he would never have been able to mix in the way he did. |
Cioe'... pensate che riuscirebbe a integrarsi? | I mean, do you think she's really gonna blend in? |
Dunque, pensavo che il suo supporto pratico potrebbe ben integrarsi al mio approccio piu' dottrinale. | Well, I thought that her practical support might be well-supplemented by my more, doctrinal approach. |
E se posso fare una cosa per aiutarla a integrarsi e a sentirsi di bell'aspetto, la aiutero' a sentirsi di bell'aspetto. | And if I could do one thing to help her fit in And look cool, I'm gonna help her look cool. |
Arrivi sempre in ritardo e non ti integri nell'ambiente di lavoro. | You're late all the time, you don't fit into the work environment. |
Credo di tenerci piu' io al fatto che ti integri di quanto ci tenga tu. | I think I care more about you fitting in than you do. |
Dio, non si integra da nessuna parte. | God, she doesn't fit in anywhere. |
E' rigoroso, pensa fuori dagli schemi, e' appassionato e abbastanza... sicuro di se' da rimanere della propria idea se in disaccordo con i membri dell'Ufficio. E non si integra... cosa che secondo me e' un grosso vantaggio. | He's testing, lateral thinker, passionate, secure enough to stick to his guns when he doesn't agree with members of chambers and and he doesn't fit in. |
Cosi potete dire che noi italiani non ci integriamo. | You can't say we foreigners don't integrate. Interested? |
E allora, compagna, quando ci integriamo nuovamente? | When do you begin again? |
Per quelli che non si integrano in nessun altro posto. | For folks that don't fit in nowhere else. |
Quindi... non importa se non si integrano? | So it doesn't matter if they don't blend? |
Data, facciamo un esame dettagliato dei circuiti integrati. | Data, let's do a detailed scan on every chip. |
Non lo so, credo fosse convinto che piu' chili dog mangiavamo, prima ci saremmo integrati. | I don't know, I guess he thought the more chili dogs we had, the faster we'd assimilate. |
Si tratta di 40 circuiti integrati in sei sistemi di controllo diVersi. | You're talking about 30 or 40 chips in half-a-dozen systems. |
Si', ma i supporti integrati nella struttura, non credo potremo spostarli fisicamente. | Yeah, these drives are built right into the structure, so I don't think we're going to be able to physically move them. |
Va bene... i circuiti tautic sono integri, i processori integrati sono collegati al mio computer, ora devo solo trasferire il controllo ai miei pannelli ausiliari, e dovremmo essere online una settimana prima del previsto. | Okay... I got my tautic circuitries in tact, processors on board are linked to my computer... all I gotta do is transfer the control to my auxiliary panels and we should be online a week ahead of schedule. |