"Non ingoiare". | "do not swallow." |
"Visenya Targaryen cavalcava Vhagar, il drago piu' piccolo, nonostante cio', era grande asbast... abbastanza... abbastanza da ingoiare un cavallo intero." | "Visenya Targaryen rode Vhagar, the smallest of the dragons, though still... large enog-- enough-- enough to swallow a horse whole." |
(Puoi ingoiare mezzo litro di sangue prima di vomitare.) | You can swallow a pint of blood before you get sick. |
- Allora perche' ingoiare il gettone? | So why else would she swallow the token? |
- Brandy, non puoi ingoiare. | Brandy, you can't swallow. |
- La ingoio intera. | I'll swallow it whole. |
- Ma con l´ingoio ! | - But did you swallow? |
Beh, o sputo oppure... ingoio. | What you do about it? Well, I either spit it out or... swallow. |
Cosi', ingoio' la sua felicita', e si ritiro' nella sicurezza del suo solito sconforto. | So, she swallowed her happiness and retreated to the safety of her usual despondency. |
Crono, il suo stesso padre, ingoio' tutti i fratelli di Zeus. | His own father Kronos once swallowed all of Zeus' siblings. |
- E queste cose che ingoi? - Pillole. | –These little things you swallow? |
- Questa catena serve nel caso lo ingoi? | Is this chain in case you swallow it? |
Allontanati lentamente prima che cambi idea, mi rompa la mascella e ti ingoi per intero. | Just back away slowly before I change my mind, unhinge my jaw, and swallow you whole. |
Denzel vuole che ingoi questi preservativi e vada in Messico. | Denzel asked me to swallow these condoms and drive to Mexico. |
Dio farà sì che la terra si apra e ingoi questo nido del male, e il Signore non scherza. | God is gonna cause the earth to open and swallow up this nest of evil, and the Lord ain't fooling. |
"nobilmente ingoia il liquido... "mentre Peter fa per prenderlo. | "nobly swallows the draft as Peter's hand is reaching for it. |
- Stara' bene... a meno che non si ingoia la lingua, in quel caso potrebbe morire. | -She'll be all right... unless she swallows her tongue, and then she could die. |
Beh, quando un bambino ingoia una macchinina, devi sapere se uscira' da sola o se servira' un ponte aereo. | Well, when a kid swallows a Matchbox car, you need to know whether it's gonna drive out on its own or has to be airlifted. |
Brucia gli abiti, ingoia quel pezzo di carta. | Burns his clothes, swallows that paper. |
Che succede se il serpente ingoia la sua stessa coda? | What happens when the snake swallows his own tail? |
Se ingoiamo il rospo e aiutiamo Flint a prendere l'Urca chi altro ne beneficera' su quest'isola? | If we swallow our pride and help Flint land the Urca, who else on this island stands to benefit? |
Bene, ragazzi, quando siete pronti, bevete pure... ma non ingoiate. | All right, when you boys are ready, go ahead and imbibe. But don't swallow. |
E qui prima di dire dieci, ingoiate, fate saliva | Eight... And here, before saying 'ten', swallow, make some saliva. |
Ehm... Bene, una larva parassita e', ehm... e' una creatura le cui uova sono ingoiate dai... dai pesci e poi si schiudono nella pancia. | Uh, well, a parasite larvae, it's, uh... it's a creature whose eggs are swallowed by fish and then they hatch inside the belly. |
Ha preso delle monetine e le ha ingoiate. | She took a bunch of coins and swallowed them. |
Le ha ingoiate? | She swallowed them? |
"I boa constrictor ingoiano le loro prede intere, senza masticarle." | "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it." |
- Ok, senti, dico solo che ci sono dei posti al mondo dove si aprono buchi che ingoiano le persone. | Okay,look. I'm just saying there are spots in the world Where holes open up and swallow people -- |
-E...ingoiano? -Gabe! | - Do they swallow? |
Allora dagli i soldi di carta, così non li ingoiano. | Give her a bill, she won't swallow that. |
Ci sono molte gole profonde che ingoiano tutto quello che possono. | But there are many deep throats to swallow whatever they can. |
Non sapevo cosa fare, così li ingoiai. | I had them in my mouth, and I didn't know what to do... so I swallowed them. |
C'era una vecchia che ingoiò una mosca Forse morirà | I know an old lady who swallowed a fly Perhaps she'll de |
Ci ingoiò in un sol boccone. | It swallowed us down like a sandwich. |
E così a Emilienne, non eravamo sposati da tanto... lei non era così sofisticata, veniva dalla Provenza... fu offerta della vodka dall'ambasciatore russo... e lei, pensando che fosse acqua e imitando gli altri ospiti... la ingoiò tutta d'un fiato. | And so, Emilienne, we had not been married very long and she was not all that sophisticated coming from Provence was offered vodka by the Russian ambassador and she, thinking it was water and following the other guests swallowed it straight back. |
La ingoiò in modo convulso e poi morì. | He swallowed it convulsively and died. |
Ma il lupo era nei dintorni, quel feroce e famelico fannullone... che ingoiò tutto fino quasi a scoppiare. | But the wolf was prowling, the fierce, famished, lazy wolf... who swallowed until he was almost bursting. |
Il deserto vi ingoierà! | The desert will swallow you! |
Quando ero piccolo ingoiavo tutto, potevo mangiare una poltrona. | Well, when I was a child, I used to swallow things. They didn't dare leave me alone in the room with an armchair. |
A costo che le onde spumose travolgano e ingoino i navigli sul mare. | Though the yesty waves confound and swallow navigation up; |
E quindi accade che ingoino le proprie piastrine. | So what happens is they... They swallow their dog tags. |
E ho eliminato le prove ingoiando tutta la droga che avevo. | Proceeded to eliminate the evidence by swallowing my stash. |
Ho cercato di suicidarmi ingoiando un tagliaunghie. - Ma l'ho cagato. | I tried to kill myself by swallowing a nail clipper, but I passed it. |
Li stai ingoiando interi? | Are you swallowing them whole? |
Mettendolo in questo cassetto e ingoiando la chiave. | Putting it in is drawer and swallowing the key. |
Offesa ed umiliata, Crebbi ingoiando le mie lacrime | Abused and humiliated, I grew up swallowing my tears |
"Devo aver ingoiato dell'ossigeno." | I swallowed some oxygen..." |
# C'era una vecchia signora # # Che ha ingoiato una mosca # | * there was an old lady who swallowed a fly * |
# Ha ingoiato il ragno # # Per prendere la mosca # | * she swallowed the spider to catch the fly * |
# Masticato, ingoiato e defecato! # # Ah! | ♪ Chewed up, swallowed, and defecated ♪ |
(VOCIARE INDISTINTO ) Avevamo un bracco che quando puntava sembrava avesse ingoiato il cemento. | We had a hound that when was setting looked totally motionless (as if it swallowed a brick) |