Get an Italian Tutor
to swallow
"Questa mattina mi sono alzato e ho deciso di inghiottire il sole".
[excited chatter] [chatter, cheering, whooping] [bell rings] [deep voice]: This morning I woke up, and decided to swallow the sun.
- Dai, Stan. Ehi, e' facile farsi inghiottire da tutto questo, sai?
Hey, it's easy to get swallowed up in all of this, you know.
- Non pensarci neanche a non inghiottire.
- Don't even think about not swallowing.
- Odio inghiottire senz'acqua.
- I hate to dry swallow.
- Va tutto bene, riesco ad inghiottire!
- Everything works. I can swallow.
So solo che me ne vorrei andare prima che mi inghiottisci tutta intera. Grazie.
I know I'd like to get out of here before you swallow me whole, so... thank you.
A volte inghiottisce intere nazioni.
Sometimes he swallows whole countries.
E quell'abisso di cui parlate... non è solo attorno a noi... non è solo là fuori. E' dentro di noi. E sanguina di una oscurità che inghiottisce tutta la luce.
In that abyss, which you speak of... it's not only around us... it's not only out there, it is inside us... and it bleeds a blackness that swallows all light.
# Il tempo e' stato inghiottito #
Times we're swallowed up in space
- Come se avessi inghiottito un criceto.
-Like you've swallowed a hamster?
- Gia', ricordi quando l'abbiamo arrestato, ha inghiottito qualcosa?
Yeah, remember when we arrested him, he swallowed something?
- Ho appena inghiottito la mia gomma.
I just swallowed my gum.
- Ho inghiottito la chiave!
- I swallowed the key.
165 persone ne furono inghiottite, la meta' erano bambini.
165 people swallowed up. Half of 'em kids.
Devono valere molto, se le ha inghiottite.
Must be valuable if he swallowed them. - Hmm.
E ha detto di averne inghiottite otto.
He said he swallowed eight.
E inghiottite.
And he swallowed them!
E le mie sorelle furono inghiottite da delle rondini!
My sisters were swallowed by swallows!
Sai, Kaitô, le onde... inghiottiscono ogni cosa.
You know, Kaito, waves... swallow up all sorts of things.
Ma alcuni pezzi piu' grandi... li misi in bocca... e li inghiottii.
But some of the larger chunks... I put in my mouth... and I swallowed whole.
"BoJack inghiottì una dozzina di paste, mentre l'addetta al buffet stava preparando il vassoio della frutta.
BoJack swallowed a dozen pastries in the time it took the caterer to unwrap a fruit tray.
All'inizio la Terra le diede il benvenuto, poi inghiottì il suo piccolo corpo.
The Earth at first welcomed her gift and then it swallowed her small body.
E la balena arrivò e inghiottì Giona.
And then the whale came, and the whale swallowed Jonah.
Il fondo del mare si spalancò e inghiottì l'intera isola di Atlantide.
The floor of the sea opened up and swallowed the whole island of Atlantis.
Uh , carta mostra segni di digestione, quindi probabilmente lui inghiottì a destra prima di andare attraverso la finestra,
Uh... paper displays no signs of digestion, so he probably swallowed it right before he went through the window.
Con grande sforzo riuscimmo a salvare alcuni cavalli ma le acque inghiottirono gran parte dei nostri averi.
With much effort we managed to save a few horses but the waters swallowed most of our belongings.
Una notte, durante la stagione delle piogge, il fiume ruppe gli argini e i molti detriti inghiottirono l'intero villaggio.
Once rainy season, the flood burst, mud-rock flow swallowed the whole village at one night.
"'È in arrivo una tempesta', dice Frank, ... una tempesta che inghiottirà i bambini.
A storm is coming, Frank says. A storm that will swallow the children,
Prima o poi, la cascata ci inghiottirà.
Sooner or later, the waterfall will swallow us.
Ha chiamato anche a me, dicendo che non potevate pagare l'affitto e che le acque degli oceani ci inghiottiranno e ci uccideranno tutti.
She called me too, and said you didn't have your rent, and also that, for sure, the rising waters of the ocean will swallow us and kill us all.
Per esempio, prima che il vuoto si apra e mi inghiottisca... dobbiamo tornare in laboratorio.
Like, before it opens up and swallows me. We have to get back to the lab.
Vorrei vederti lasciare questo posto, Edmund. Prima che ti inghiottisca completamente.
I would see you gone from this place, Edmund, before it swallows you hole.
Alle 6.30 del mattino ora locale un terremoto di magnitudo 9.7, il più forte mai registrato prima, ha colpito il sud Europa e i paesi del Mediterraneo, inghiottendo l'italia e parte della Grecia.
We're looking at the first pictures of the Mediterranean Sea, where the country of Italy once was. At 6:37 local time, a massive 9.7 magnitude earthquake, the largest in recorded history, ripped through southern Europe and the Mediterranean, swallowing Italy and much of Greece.
Il grembo materno mi sta inghiottendo di nuovo.
Now the womb is swallowing me again.
Lei ti sta prendendo in giro, e si sta inghiottendo tutto come se fosse un vuoto ...
She is kidding you and you are swallowing everything like a vacuum cleaner... It is well since last night.
Mi sta inghiottendo.
'It's swallowing me up.'
Oddio, mi sta inghiottendo.
'Oh, God, it's swallowing me up!