"Questa mattina mi sono alzato e ho deciso di inghiottire il sole". | [excited chatter] [chatter, cheering, whooping] [bell rings] [deep voice]: This morning I woke up, and decided to swallow the sun. |
- Dai, Stan. Ehi, e' facile farsi inghiottire da tutto questo, sai? | Hey, it's easy to get swallowed up in all of this, you know. |
- Non pensarci neanche a non inghiottire. | - Don't even think about not swallowing. |
- Odio inghiottire senz'acqua. | - I hate to dry swallow. |
- Va tutto bene, riesco ad inghiottire! | - Everything works. I can swallow. |
So solo che me ne vorrei andare prima che mi inghiottisci tutta intera. Grazie. | I know I'd like to get out of here before you swallow me whole, so... thank you. |
A volte inghiottisce intere nazioni. | Sometimes he swallows whole countries. |
E quell'abisso di cui parlate... non è solo attorno a noi... non è solo là fuori. E' dentro di noi. E sanguina di una oscurità che inghiottisce tutta la luce. | In that abyss, which you speak of... it's not only around us... it's not only out there, it is inside us... and it bleeds a blackness that swallows all light. |
# Il tempo e' stato inghiottito # | Times we're swallowed up in space |
- Come se avessi inghiottito un criceto. | -Like you've swallowed a hamster? |
- Gia', ricordi quando l'abbiamo arrestato, ha inghiottito qualcosa? | Yeah, remember when we arrested him, he swallowed something? |
- Ho appena inghiottito la mia gomma. | I just swallowed my gum. |
- Ho inghiottito la chiave! | - I swallowed the key. |
165 persone ne furono inghiottite, la meta' erano bambini. | 165 people swallowed up. Half of 'em kids. |
Devono valere molto, se le ha inghiottite. | Must be valuable if he swallowed them. - Hmm. |
E ha detto di averne inghiottite otto. | He said he swallowed eight. |
E inghiottite. | And he swallowed them! |
E le mie sorelle furono inghiottite da delle rondini! | My sisters were swallowed by swallows! |
Sai, Kaitô, le onde... inghiottiscono ogni cosa. | You know, Kaito, waves... swallow up all sorts of things. |
Ma alcuni pezzi piu' grandi... li misi in bocca... e li inghiottii. | But some of the larger chunks... I put in my mouth... and I swallowed whole. |
"BoJack inghiottì una dozzina di paste, mentre l'addetta al buffet stava preparando il vassoio della frutta. | BoJack swallowed a dozen pastries in the time it took the caterer to unwrap a fruit tray. |
All'inizio la Terra le diede il benvenuto, poi inghiottì il suo piccolo corpo. | The Earth at first welcomed her gift and then it swallowed her small body. |
E la balena arrivò e inghiottì Giona. | And then the whale came, and the whale swallowed Jonah. |
Il fondo del mare si spalancò e inghiottì l'intera isola di Atlantide. | The floor of the sea opened up and swallowed the whole island of Atlantis. |
Uh , carta mostra segni di digestione, quindi probabilmente lui inghiottì a destra prima di andare attraverso la finestra, | Uh... paper displays no signs of digestion, so he probably swallowed it right before he went through the window. |
Con grande sforzo riuscimmo a salvare alcuni cavalli ma le acque inghiottirono gran parte dei nostri averi. | With much effort we managed to save a few horses but the waters swallowed most of our belongings. |
Una notte, durante la stagione delle piogge, il fiume ruppe gli argini e i molti detriti inghiottirono l'intero villaggio. | Once rainy season, the flood burst, mud-rock flow swallowed the whole village at one night. |
"'È in arrivo una tempesta', dice Frank, ... una tempesta che inghiottirà i bambini. | A storm is coming, Frank says. A storm that will swallow the children, |
Prima o poi, la cascata ci inghiottirà. | Sooner or later, the waterfall will swallow us. |
Ha chiamato anche a me, dicendo che non potevate pagare l'affitto e che le acque degli oceani ci inghiottiranno e ci uccideranno tutti. | She called me too, and said you didn't have your rent, and also that, for sure, the rising waters of the ocean will swallow us and kill us all. |
Per esempio, prima che il vuoto si apra e mi inghiottisca... dobbiamo tornare in laboratorio. | Like, before it opens up and swallows me. We have to get back to the lab. |
Vorrei vederti lasciare questo posto, Edmund. Prima che ti inghiottisca completamente. | I would see you gone from this place, Edmund, before it swallows you hole. |
Alle 6.30 del mattino ora locale un terremoto di magnitudo 9.7, il più forte mai registrato prima, ha colpito il sud Europa e i paesi del Mediterraneo, inghiottendo l'italia e parte della Grecia. | We're looking at the first pictures of the Mediterranean Sea, where the country of Italy once was. At 6:37 local time, a massive 9.7 magnitude earthquake, the largest in recorded history, ripped through southern Europe and the Mediterranean, swallowing Italy and much of Greece. |
Il grembo materno mi sta inghiottendo di nuovo. | Now the womb is swallowing me again. |
Lei ti sta prendendo in giro, e si sta inghiottendo tutto come se fosse un vuoto ... | She is kidding you and you are swallowing everything like a vacuum cleaner... It is well since last night. |
Mi sta inghiottendo. | 'It's swallowing me up.' |
Oddio, mi sta inghiottendo. | 'Oh, God, it's swallowing me up! |