- Aggiungo omicidio e... un sacco di altra roba del RICO, ora vuoi dirmi il nome del tuo capo, o ti posso incriminare come l'uomo con l'abito? | Now you want to give me the name of your boss or can I just charge you as the man in a suit? |
Abbiamo abbastanza per incriminare Winslow? | Think we got enough to charge Winslow? |
Ascolta, non abbiamo abbastanza prove per incriminare Henry. | Listen, we don't have enough to charge Henry with. |
Avvocato, sta dicendo che non possiamo incriminare il bambino? | Counselor, are you saying we can't charge the kid? I'm not going to. |
Beh, vedi, cher, io sono la legge... e posso incriminare il tuo sedere scheletrico per qualsiasi cosa io voglia. | Well, you see, cher, I am the law and I can charge your scrawny ass with whatever I want. |
Io la incrimino per minacce, maltrattamenti e circonvenzione di minore! | You're charged with assault and exploitation of a minor! Write that down! |
O collabora con noi, o la incrimino. | Cooperate with us or I'll charge you. |
- Allora mi incrimini. | Then charge us. |
-Se vuole che la incrimini. | If you want me to charge you. |
Avanti, agente, non mi incrimini, la prego. | Come on, sir, please, just don't-don't charge me, okay? |
Perche' non lo incrimini di tutta questa bella roba, Matty? | Why don't you charge him with that little lot, Matty. |
Se la incrimini, non potrai più farle di nuovo quelle domande. | If you charge her you won't be able to ask her those questions again. |
La contea di Hewlett, Virginia, incrimina per di piu' persone di colore rispetto ai bianchi. | Hewlett County, Virginia is twice as likely to bring criminal charges against blacks as it is whites. |
Le cause penali invece sono quelle in cui il governo incrimina coloro che commettono crimini, giusto? | Criminal cases are ones where the government charges against those who commit crime, correct? |
Allora la incriminiamo? | So, do we charge her? |
Beh, li portiamo dentro e li incriminiamo per stupro. | Well, we bring them back in, and we charge them with rape. |
Chiunque incriminiamo potrebbe volere un'altra autopsia, capisce. | Whoever we charge might want another post mortem, you see. |
Darà subito la colpa a lei, ora che lo incriminiamo per detenzione di merce rubata e armi da fuoco. Poi abbiamo la testimonianza di Holden. | He's gonna flip on her in a millisecond now that we've got him on possession of the violin, firearm charges, plus we got Holden's statement, so... |
Finché non mi porterete qualcosa su Ellis che possa usare, incriminiamo Kaden. | Until you get me something on Ellis I can use, we charge Kaden. |
"Frank Bianchi, 78 anni di Manayunk, e' stato arrestato e incriminato per l'omicidio di 38 anni fa degli studenti universitari Nancy Rosen e Ron Stevens." | "Frank Bianchi, 78, of Manayunk, was arrested and charged in the 38-year-old unsolved homicide of college students Nancy Rosen and Ron Stevens." |
"oppure incriminato... "a Los Angeles. | "or charged in, uh, Los Angeles, |
"potresti trovarti incriminato a New York... | "and you'll find yourself charged in New York |
- Ballerina trovata morta nel bagno, l'amante incriminato perché non si ricordava dove si trovava la notte del delitto. | - "Dancer found dead in the bathtub, lover charged because he couldn't remember where he was the night of the murder." |
- Di recente e' stato incriminato per rissa. | He was recently charged with affray. |
Finora solo dieci sono state incriminate. | Only 10 have ever been charged. |
Se non lo incriminate, dovete lasciarlo andare. | If you're not gonna charge him, you need to let him go. |
Certo, adesso incriminano anche te. | Oh, right. Now you're being charged, too. |
Solo se lo incriminano. | Only if they charge him. |
Lo incriminammo per possesso illegale di armi | We charged him with criminal possession of a weapon. |
Gli australiani mi catturarono e mi incriminarono come criminale di guerra. | The Australians captured me, charged me as a war criminal |
La incriminerò e la lascerò nelle mani del sistema penale. | I will charge you and dump your ass in the system. |
Se ci arrestano, quanto ci vuole perche' ci incriminino? Non sono obbligati ad incriminarti. | If we got arrested, how long before they charged us? |
- Ma che cav... mi sta incriminando? | - What the- are you charging me? - No. |
Ascolta, stai incriminando Rose? | Uh, listen, are you charging Rose, because if you are, that's fine. |
Quindi, a meno che non stia incriminando il mio cliente, qui abbiamo finito. | I'm sure you do. So unless you're charging my client, we're done here. |
Sto incriminando l'agente Reynolds per tutti i reati che ha commesso, mentre era sul caso Greene. | I'm charging agent reynolds For every crime he committed While he was on the greene case. |