- ma ogni tanto bisogna impuntarsi. | But sometimes you just got to put your foot down... |
Senta... il procuratore distrettuale, anche a Las Vegas, dove si condanna con leggerezza, non vuole impuntarsi nel far condannare una vedova in lutto. | Look, um... The DA, even in conviction-happy Vegas... they're not in the business of throwing the book at a grieving widow. |
- Dai, ti vogliono gia' per 3 film puoi fare quello che vuoi, basta che ti impunti. | Come on, the studio wants you for three movies right now. You do what you want. You just gotta put your foot down. |
Oh, adesso ti impunti? | Oh, now you put your foot down. |
Se ti impunti e gli dici che non combatterai contro nessun altro, avremo la rivincita che vogliamo. | You stand strong telling him you don't wanna fight anyone else - we'll get the rematch we both want. |
La gente non ci appoggera', se ci impuntiamo e ce ne freghiamo di tutto. | People aren't gonna support our company if we dig in our heels and say we don't care about anything. |
Lei non voleva parlarne, ma mi impuntai. | She didn't want to talk about it, but I kept pushing. |
Quando lo sproni, portalo all'esterno, per evitare che si impunti. | When you ask him, you take him wide - to don't get a stop. |