Get an Italian Tutor
to do
- ma ogni tanto bisogna impuntarsi.
But sometimes you just got to put your foot down...
Senta... il procuratore distrettuale, anche a Las Vegas, dove si condanna con leggerezza, non vuole impuntarsi nel far condannare una vedova in lutto.
Look, um... The DA, even in conviction-happy Vegas... they're not in the business of throwing the book at a grieving widow.
- Dai, ti vogliono gia' per 3 film puoi fare quello che vuoi, basta che ti impunti.
Come on, the studio wants you for three movies right now. You do what you want. You just gotta put your foot down.
Oh, adesso ti impunti?
Oh, now you put your foot down.
Se ti impunti e gli dici che non combatterai contro nessun altro, avremo la rivincita che vogliamo.
You stand strong telling him you don't wanna fight anyone else - we'll get the rematch we both want.
La gente non ci appoggera', se ci impuntiamo e ce ne freghiamo di tutto.
People aren't gonna support our company if we dig in our heels and say we don't care about anything.
Lei non voleva parlarne, ma mi impuntai.
She didn't want to talk about it, but I kept pushing.
Quando lo sproni, portalo all'esterno, per evitare che si impunti.
When you ask him, you take him wide - to don't get a stop.