Get an Italian Tutor
to improvise
- Chiunque guardi la televisione sa come improvvisare uno scoppio ritardato.
- Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse.
- Devi solo improvvisare!
I think just improvise.
- Dovrai improvvisare.
- You just have to improvise.
- Dovremo improvvisare.
- We're going have to improvise.
- E allora dovremo improvvisare.
We'll just have to improvise, mate.
"Io improvviso, come Godard!" E mi fa: "Grande!
"Godard doesn't use a script, he improvises with a camera."
- Magari improvviso...
Couldn't I improvise a bit?
Che io improvviso, prendo dei rischi.
That I improvise, take risks.
Mi dicono che improvviso molto. Lo pensa anche lei?
l'm told that l improvise a lot which you've seen.
Mikey non aveva i soldi per affittare un completo o quaranta dollari per il biglietto, cosi' improvviso'.
Mikey didn't have money to blow on a suit rental or $40 for tickets, so he improvised. ♪ Girl, I must ♪
Anche una pallottola di gomma può salvarti la vita, se improvvisi.
Even blank rounds can save your life if you improvise.
La vera magia inizia quando improvvisi.
The real magic happens when you start to improvise.
Perché non improvvisi pagandomi i 10 dollari che mi devi?
Why don't you improvise paying me back the $10 you owe me?
Quando sei nervosa, prendi Big Chuck, ma quando sei cosi' nervosa che temi di rompere Big Chuck... improvvisi.
When you get nervous you break out Big Chuck, but when you get so nervous you think you might break Big Chuck, you improvise.
Spenga il telefono! Lei, signorina... non improvvisi!
You, miss-- don't improvise!
Era la Marcia Tchernomor da "Russlan e Ludmilla" e a quel punto Liszt improvvisa su questo tema.
It's the Tchernomor march from Russlan and Ludmila and so, he improvises on that theme.
Ma conosce la casa, e conosce la sua reputazione... quindi improvvisa.
But she knows the house, and she knows his reputation, so she improvises.
- Perché non improvvisiamo?
- Why don't we improvise?
Allora, abbiamo sentito quella canzone sullo sport, quindi prendiamo il motivo e improvvisiamo.
We heard that damn sport song so we take that theme and improvise.
E credo che, se improvvisiamo, diventi molto difficile.
l think when you improvise that's very difficult.
E' gia' abbastanza difficile essere in una relazione dove non ci si puo' toccare, ma... improvvisiamo, troviamo modi per aggirare la cosa.
It's hard enough being in a relationship Where we can't touch, But...we improvise , figured out ways around that.
I viaggiatori non hanno accesso alla magia tradizionale, quindi improvvisiamo.
Travelers don't have access to traditional magic, so we improvise.
- A cosa? A come tutto, nella vita, sia praticamente improvvisato?
How everything in life is basically improvised?
- Beh, la cosa importante è che hai capito che Ernesto avrebbe scoperto il trucco del cappuccio e che abbiamo improvvisato un nuovo piano e ha funzionato.
- Well, look. The important thing is you realized Ernesto would see through the bag trick and that we improvised a new plan, and it worked.
- E' reale e fa hip-hop improvvisato.
He's real, and he does improvised hip-hop.
- Hai improvvisato?
- You improvised? - Yes.
- Ho improvvisato!
I improvised.
- Allora, improvvisate.
- So, improvise.
- Quando c'e' un imprevisto... - improvvisate.
When setbacks happen, you improvise.
Delle gabbie di energia improvvisate dovrebbero rimettere il gatto nel sacco.
Some improvised energy cages ought to put the cats back in the bag.
Due diverse camere a gas furono subito improvvisate murando le finestre e le porte e creando due nuove entrate.
Two separate gas chambers were quickly improvised by bricking up the windows and door and creating two new entrances.
E' stata l'oscurita' nei cuori dei lottatori con i cuscini a far diventare degli innocenti strumenti per dormire in improvvisate... Arme... Letali?
Was it darkness within the hearts of the pillow fighters that turned innocent sleeping equipment into improvised... deadly weapons?
I miei medici non improvvisano.
My residents don't improvise.
Queste cose non si improvvisano.
We can not improvise.
- Beh, signore, stiamo... improvvisando.
- Well, sir, we are improvising.
- Mio Dio, sta improvvisando.
- My god, he's improvising.
- Stavamo improvvisando.
- We were improvising!
- Stavo improvvisando, in modo da venire un po' fuori.
- I was improvising, so I could to stand out some.
- Sto improvvisando. - Ah!
No, I'm improvising!