- Chiunque guardi la televisione sa come improvvisare uno scoppio ritardato. | - Anyone who watches television knows how to improvise a slow fuse. |
- Devi solo improvvisare! | I think just improvise. |
- Dovrai improvvisare. | - You just have to improvise. |
- Dovremo improvvisare. | - We're going have to improvise. |
- E allora dovremo improvvisare. | We'll just have to improvise, mate. |
"Io improvviso, come Godard!" E mi fa: "Grande! | "Godard doesn't use a script, he improvises with a camera." |
- Magari improvviso... | Couldn't I improvise a bit? |
Che io improvviso, prendo dei rischi. | That I improvise, take risks. |
Mi dicono che improvviso molto. Lo pensa anche lei? | l'm told that l improvise a lot which you've seen. |
Mikey non aveva i soldi per affittare un completo o quaranta dollari per il biglietto, cosi' improvviso'. | Mikey didn't have money to blow on a suit rental or $40 for tickets, so he improvised. ♪ Girl, I must ♪ |
Anche una pallottola di gomma può salvarti la vita, se improvvisi. | Even blank rounds can save your life if you improvise. |
La vera magia inizia quando improvvisi. | The real magic happens when you start to improvise. |
Perché non improvvisi pagandomi i 10 dollari che mi devi? | Why don't you improvise paying me back the $10 you owe me? |
Quando sei nervosa, prendi Big Chuck, ma quando sei cosi' nervosa che temi di rompere Big Chuck... improvvisi. | When you get nervous you break out Big Chuck, but when you get so nervous you think you might break Big Chuck, you improvise. |
Spenga il telefono! Lei, signorina... non improvvisi! | You, miss-- don't improvise! |
Era la Marcia Tchernomor da "Russlan e Ludmilla" e a quel punto Liszt improvvisa su questo tema. | It's the Tchernomor march from Russlan and Ludmila and so, he improvises on that theme. |
Ma conosce la casa, e conosce la sua reputazione... quindi improvvisa. | But she knows the house, and she knows his reputation, so she improvises. |
- Perché non improvvisiamo? | - Why don't we improvise? |
Allora, abbiamo sentito quella canzone sullo sport, quindi prendiamo il motivo e improvvisiamo. | We heard that damn sport song so we take that theme and improvise. |
E credo che, se improvvisiamo, diventi molto difficile. | l think when you improvise that's very difficult. |
E' gia' abbastanza difficile essere in una relazione dove non ci si puo' toccare, ma... improvvisiamo, troviamo modi per aggirare la cosa. | It's hard enough being in a relationship Where we can't touch, But...we improvise , figured out ways around that. |
I viaggiatori non hanno accesso alla magia tradizionale, quindi improvvisiamo. | Travelers don't have access to traditional magic, so we improvise. |
- A cosa? A come tutto, nella vita, sia praticamente improvvisato? | How everything in life is basically improvised? |
- Beh, la cosa importante è che hai capito che Ernesto avrebbe scoperto il trucco del cappuccio e che abbiamo improvvisato un nuovo piano e ha funzionato. | - Well, look. The important thing is you realized Ernesto would see through the bag trick and that we improvised a new plan, and it worked. |
- E' reale e fa hip-hop improvvisato. | He's real, and he does improvised hip-hop. |
- Hai improvvisato? | - You improvised? - Yes. |
- Ho improvvisato! | I improvised. |
- Allora, improvvisate. | - So, improvise. |
- Quando c'e' un imprevisto... - improvvisate. | When setbacks happen, you improvise. |
Delle gabbie di energia improvvisate dovrebbero rimettere il gatto nel sacco. | Some improvised energy cages ought to put the cats back in the bag. |
Due diverse camere a gas furono subito improvvisate murando le finestre e le porte e creando due nuove entrate. | Two separate gas chambers were quickly improvised by bricking up the windows and door and creating two new entrances. |
E' stata l'oscurita' nei cuori dei lottatori con i cuscini a far diventare degli innocenti strumenti per dormire in improvvisate... Arme... Letali? | Was it darkness within the hearts of the pillow fighters that turned innocent sleeping equipment into improvised... deadly weapons? |
I miei medici non improvvisano. | My residents don't improvise. |
Queste cose non si improvvisano. | We can not improvise. |
- Beh, signore, stiamo... improvvisando. | - Well, sir, we are improvising. |
- Mio Dio, sta improvvisando. | - My god, he's improvising. |
- Stavamo improvvisando. | - We were improvising! |
- Stavo improvvisando, in modo da venire un po' fuori. | - I was improvising, so I could to stand out some. |
- Sto improvvisando. - Ah! | No, I'm improvising! |