Non volevo impolverare il completo. | I didn't want to get my suit dusty. |
Puoi tenerti la spada laser che hai rubato... e farla impolverare con gli altri souvenir... | You can keep the lightsaber you stole, let it become just another dusty souvenir. |
No, finiro' per mettere in una scatola le ceneri di questo povero bastardo e lascero' che si impolveri in un magazzino. | No. I'll end up boxing up the poor bastard's ashes, Left to collect dust in storage. |
Lo impolveriamo. | We gotta dust him. |
Ma mi sono occupato di carly, ho impolverato randy e tess, ha solo 6 anni, perciò si dimenticherà presto. | But wait, I took care of Carly. I dusted Randy. And Tess, she's only six so pretty soon she will forget. |
Come pensi di uccidere i crucchi con le ali impolverate? | How will you slay the Huns with dust on your jump wings? |
La maggior parte della gente le ha viste solo al museo o le considera antichità impolverate, ma in realtà erano armi infernali. | Most people know them only from museums or as dusty antiques - - But in reality it was a hell of a weapon. |
Per questo... alcune pagine sono impolverate. | You'll see... some of the pages are dusty. |
Questo e' proprio il problema della religione: non ci si scherza, ma bisogna credere in cespugli magici e inondazioni e tre pescetti tristi che sfamano migliaia di persone impolverate e insabbiate in non so che deserto. | Which is exactly the problem with religion. You can't joke, but you are supposed to believe in magic bushes and floods and three lousy fish feeding thousands of dusty, sandy people in some desert. |
Ragazzi, vi capisco, nessuno vorrebbe leggere cinquecento pagine impolverate su monaci e maledizioni, ma... | Guys, look, I get it. Nobody wants to sit around reading 500 dusty pages about monks and curses. |
Non sai quanto s'impolverano. | Can't imagine how dusty they get. |
Mettili nella borsa, non voglio che le paillettes si impolverino. | I don't want the sequins getting all dusty. |