- C'è una via d'uscita? Non t'immischiare con questi umani. | Don't get involved with these humans. |
- Che stai dicendo? Stai dicendo che Toula si farebbe immischiare nella droga? | Are you saying that Toula will get involved with drugs? |
- Griffin, non ti immischiare. | - Griffin, don't get involved. |
- Non ti immischiare, mamma. | Don't get involved, Mother. |
- Non ti immischiare. | - Don't get involved. |
- "Non m'immischio in faccende locali." | - "Can't get involved in local affairs." |
- Non mi immischio mai nella politica. | - I never get involved in politics. |
E' solo che non mi immischio con queste... organizzazioni religiose. | I just don't involve myself with any of these so-called religious organisations. |
Il mio capo mi uccidera' se mi immischio con i locali. | No. No, my boss will kill me if I get involved with the locals. |
Io non m'immischio in certi affari. | I don't get involved in these things. |
- Meredith. La prego, non si immischi. | Please, don't get involved. |
Ancora una volta... il problema è che ti immischi troppo nella vita privata dei tuoi pazienti. | Once again, this is you getting overly involved in your patients' lives. |
Apprezzo l'interessamento, ma non serve che s'immischi in questa faccenda. | l appreciate your concern, but there's no need for you to get involved in this. |
Ben, dubito delle tue capacità di amministrare quando ti immischi in questo tipo di cose. | Ben, it really affects my opinion of your ability to administrate when you get yourself involved in this type of detail. Right, Charlie? |
E' davvero importante che tu non ti immischi con i Visitatori. | It is very important that you don't get involved with the visitors. |
Cioe', e' per il loro bene se ci immischiamo. | I mean, but it's for their own good, for us to get involved. |
Di che ci immischiamo? | Why are you getting involved? |
Lei non vuole che ci immischiamo. | - She doesn't want us involved. |
Ovvero, non ci immischiamo. | Hence, we don't get involved. |
Perche' non vuoi che ne' io, ne' lo SHIELD ci immischiamo? | Why don't you want s.H.I.E.L.D. Or me involved in this? |
- In cosa è immischiato tuo padre, Kim? | - What's your father involved in, Kim? - l don't know. |
Ci sei già immischiato. | You already are involved. |
Cory ha detto che Kovarsky era immischiato negli appalti comunali. | Cory said Kovarsky was involved in city contracting. |
Dice che non era immischiato con le gang. | She said he wasn't involved with gangs. |
Dimmi in cosa sei immischiato o ti faccio mettere sotto chiave. | Tell me what you're involved in, or I will have you locked up. |
E' inevitabile che accada qualcosa quando le persone si trovano immischiate in affari che non comprendono. | Things happen when people get involved in affairs they don't understand. |
Io non m'immischio nei fatti vostri... e non voglio che voi v'immischiate... | Now, I don't get involved in your business... and I don't want you involved in my-- |
Cavolo, i genitori non si immischiano più come una volta. | Man, parents just don't get involved anymore. |
E, con l'intento di portare a termine la mia missione, mi immischiai io stesso in giri di droga. | And in order to fulfil my dangerous mission, I involved myself in dope deals. |
E' meglio che Neal e Mozzie non s'immischino negli affari di Navarro. | Neal and Mozzie better not get involved in Navarro's business. |
Ma non voglio che gli Stati Uniti si immischino negli affari nostri. | But I don't want the United States involved in our affairs. |