Get an Italian Tutor
to immerse
"ll sacco per la conversione del linguaggio ha lo scopo d'immergere... "
"Object of the language conversion sack is to immerse the student..."
Di immergere me stessa in qualcun'altro e risvegliare un cuore a lungo timoroso di sentire.
To immerse myself in someone else and to wake a heart long afraid to feel.
Ma, mentre faceva il bagno, Archimede comprese che poteva immergere la corona e misurare di quanto si alzasse il livello dell'acqua.
But, while bathing, Archimedes realized he could immerse the crown and measure the amount the water rose.
Non pensare di poterti immergere nell'oscurita' ed uscirne indenne.
Don't think you can immerse yourself in darkness and emerge unscathed.
Quindi io sto per immergere Leslie in una vasca di appuntamenti orribili.
So, I am going to immerse Leslie in a tank of bad date.
- O mi immergo a misurarla?
- Or immerse myself to measure it?
Mi immergo nello studio.
I immerse myself in study.
Cioe', quella in cui ti immergi, ti tappi il naso, facendoti strada tra il sudiciume e il peccato.
I mean, you-you immerse yourself. You-You hold your nose, and you wade into the filth and sin.
Prima immergi le zampe di gallina in acqua e cuocile.
First immerse the chicken feet in water and cook them.
Se chiudi gli occhi e ti immergi nell'acqua, ricorderai il senso di sicurezza di quando eri nella pancia. Questo può aiutarti a guarire dall'ansia e da altri disturbi.
If you close your eyes and immerse yourself in water, the memory of the sense of security of being inside your mother can help with anxiety and other conditions.
Quando ci immergiamo... In queste acque battesimali, lasciamo simbolicamente... Che la grazia e la clemenza di Dio ci inondino.
When we immerse ourselves in these baptismal waters, we symbolically allow God's grace and forgiveness to wash over us.
"Peter Swift immerso nella vasca da bagno sorseggiava la sua tequila affogata nel Martini.
"Peter Swift immersed in the bath drowned in tequila sipped his martini.
"immerso nel mondo dei libri e delle idee,
"immersed in the world of books and ideas,"
- Ero troppo immerso nel lavoro per notarlo.
I was too immersed in the work to notice.
Allafinedelmare c'era un tratto di costa con torri incantate immerso nel verde degli ulivi.
Attheendofthesea there was a stretch of coast, with enchanted towers, immersed in the green of olive trees.
Beh, ecco, mi ci sono immerso anima e corpo, ho studiato con minuziosità, ho imparato tutto quello che potevo sulla legge, perché sentivo profondamente, dentro di me, che era quella la mia vera vocazione.
I immersed myself fully, I studied the minutiae, I learned everything I could about the law. I mean, I felt deeply inside that it was what I was born to do.
"e mi immersi nelle acque fresche e scintillanti."
"and immersed myself into the cool glittering waters.
Abbiamo girato per un mese e l'abbiamo trascorso completamente immersi nella storia e in questa specie di pazzia che stavamo vivendo.
We spent a month shooting and we spent it completely immersed into the story and into this kind of madness we were living.
Avete mai letto alcuni degli studi neurologici fatti sui monaci tibetani mentre sono immersi in preghiera?
Have either of you read any of the neurological studies done on Tibetan monks when they're immersed in deep prayer? I...
Così passano il tempo immersi in quelle frustrazioni che loro chiamano rabbia
So spend time immersed in those frustrations they call anger
I ragazzi di oggi, sono immersi nel loro mondo.
Kids these days, they're immersed in their own world.
Se vi sono state immerse, sarebbero morte anche senza ingerirlo o respirarlo.
You know, if they were immersed in it, they would have died even without ingesting or inhaling it.
Tutti vi si immergeranno.
Everyone will immerse themselves.
Penso che il modo in cui la gente si immerga nell'alcol nelle droghe, nella televisione in ogni dipendenza che vomita la nostra cultura
I think that the way that people immerse themselves in alcohol, in drugs, in television, in any of the addictions that our culture throws up
Mi stavo immergendo.
I was immersing myself.