Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Gridare (to shout) conjugation

Italian
68 examples
This verb can also mean the following: yell, cry, squall, scream
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
grido
gridi
grida
gridiamo
gridate
gridano
Present perfect tense
ho gridato
hai gridato
ha gridato
abbiamo gridato
avete gridato
hanno gridato
Past preterite tense
gridai
gridasti
gridò
gridammo
gridaste
gridarono
Future tense
griderò
griderai
griderà
grideremo
griderete
grideranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
griderei
grideresti
griderebbe
grideremmo
gridereste
griderebbero
Past impf. tense
gridavo
gridavi
gridava
gridavamo
gridavate
gridavano
Past perfect tense
avevo gridato
avevi gridato
aveva gridato
avevamo gridato
avevate gridato
avevano gridato
Future perfect tense
avrò gridato
avrai gridato
avrà gridato
avremo gridato
avrete gridato
avranno gridato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
gridi
gridi
gridi
gridiamo
gridiate
gridino
Present perf. subjunctive tense
abbia gridato
abbia gridato
abbia gridato
abbiamo gridato
abbiate gridato
abbiano gridato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
grida
gridi
gridiamo
gridate
gridino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei gridato
avresti gridato
avrebbe gridato
avremmo gridato
avreste gridato
avrebbero gridato

Examples of gridare

Example in ItalianTranslation in English
! lo avevo una particina piccolissima. Ogni volta che entro in scena, comincia ad applaudire e gridare:My part was very small... but whenever I came on stage... he began to applaud shouting: "Bravo!"
"Fuori uno stormo di passeri lo vide e si mise subito a gridare:"In the yard, a flock of sparrows saw him and began to shout:"
"Ho di nuovo voglia di ballare per strada e gridare dai tetti.""I am available for dancing in the streets and shouting from the housetops."
"Mi è mancato il tuo pestare di piedi e il tuo gridare"Missed your stomping and your shouting
"Miss Dalrymple è stato chiesto di lasciare la piazza, dopo di che ha iniziato a gridare e saltare su.""Miss Dalrymple was asked to leave the square, where upon she started to shout and jump about".
"Aiuto"? Io grido "Urrà"I shout hurray, no?
"Al segnale, estrassero le spade con un grido e rapirono tutte le figlie dei sabini".'When the sign was given, drawing their swords and with a shout they ravished away the daughters of the Sabine.'
"Tagliatele la testa!" grido' la Regina a gran voce."'Off with her head!" the Queen shouted "at the top of her voice.Nobody moved.
(il grido e il tintinnio continuano)(shouting and clattering continues)
- Attenzione, ora grido!- Careful, I'm going to shout!
- Adesso gridi, anche?- So you're shouting now, too?
- Che cazzo gridi?- What are you shouting? Startled me!
- Che cosa gridi?What are you shouting at?
- Che gridi, che lamenti!- Those shouts, those lamentations!
- Cosa gridi?- What were you shouting?
"Codesta si rifiuta, proferendo urla e grida smisurate..."She refuses, emitting shrieks and ear-splitting shouts as if she were singing."
"Con grida di gioia offrirò...With shouts of joy I will offer...
"Resistete", grida Barbagli.Resist, Barbagli shouts...
# La battaglia di Babilonia grida # # il mio nome... per combattere!♪ the battle of Babylon shouts out my name - to fight!
(DALLA TV) "I nobili s'inchinavano come alla statua di Giove e i plebei facevano piogge e tuoni coi berretti e le grida.The nobles bended as to Jove's statue. And the commons made a shower and thunder with their caps and shouts.
# Eccoci qui, siamo tutti al circo # # mentre ridiamo, cantiamo e gridiamo # # e urliamo, urliamo, urliamo. #"Here we are, at the carnival, laughing and singing and shouting, we're shouting, shouting, we're shouting.
Bene, allora quando il nonno apre la porta, gridiamo "Sorpresa!".Right, so when your granddad opens the door, we shout, "Surprise!"
Come una volta, ai tempi di Suvorov, gridiamo: "Urra"In the old way, as Suvorov taught, we'll shout hurrah and march onward!
Come una volta, ai tempi di Suvorov, gridiamo: "Urra, urra"!In the old way, as Suvorov taught, we'll shout hurrah, hurrah!
E quando fuori andiamo, insieme noi gridiamo.Whenever we go out, the people always shout
"Mai!" mi ha gridato. "Lo trovi!""I didn't lend it," he shouted. "Search the house!"
"Uomini di Grecia", ha gridato agli altri."Men of Greece, he shouted to the others..."
- -Davvero spettacolare, il púbblico del Racing aveva gia' gridato al goal...-Spectacular, Racing audiences shouted the goal ...
- =loro hanno gridato "Uccidiamo e puniamo i bulli americani."=- =they reportedly shouted "Just kill and punish the American bullies."=
- Certo che ho gridato "stop".You're not the boss of me. Of course I shouted, "Stop."
- "Perche' gridate? - Attento!Why are you shouting?
- Correte ai rostri pubblici e gridate: Libertà, indipendenza, riscatto!- Run to the public rostrums and shout: "Freedom, independence, redemption!"
- Non gridate, venite nel mio ufficio.- There's no need to shout, just come into my office...
- Non gridate- Don't shout
- Perché gridate?- Why are you shouting?
"Città straripanti di gente ufficiali dell'esercito gridano che Mossadeg si è arreso e il suo regime di dittatura dell'Iran è finito.Mobs over through Tehran. Army officers shout that Mossadeg has surrendered and his regime as virtual dictator of Iran has ended.
"Frankenstein e Waldman gridano, ma il mostro non ci fa caso.""Frankenstein and Waldman shout. The monster takes no notice, however."
(soldati gridano ordini.(shouts in German)
- Perchè gridano tutti?- What's all the shouting about?
22 nanetti sul campo, e il doppio dei genitori a bordo campo che gridano a squarciagola.22 of those dwarfs on the field and twice as many parents on the sideline shouting their hearts out.
E quando mi spinsero, gridai:As they pushed me, l shouted:
In Ceco gridai, "Cechi, Puah!In Czech I shouted, "Czechs, yuck!
Mentre guidavo come un pazzo, senza fermarmi, le gridai:I shouted while driving furiously without stopping:
Perciò io gridai:So I shouted,
Mi tornavano alla mente le parole che mi gridasti da Metcalf.I kept remembering what you shouted on the phone from Metcalf.
Poi gridasti: 'Va', Hally, vai!Then you shouted, "Go, Hally, gol"
Tu mi gridasti di lasciargli piu' filo e lo feci finche' non fini' e in mano tenevo solo il pezzo di legno legato al filo.You shouted to me to let it have more string and I did, until there was none left and I was just holding that one piece of wood we'd tied to it.
'Non aspettarti altro aiuto da me' gridò mio zio e se ne andò indignato'Expect no more help from me! ' shouted my great-uncle as he left in high dudgeon
E lui le gridò:And now he shouted at her:
E un SS gridò: "Hier isk kein warum."An SS officer shouted
Finalmente, uno studente gridò dal fondo della sala.Finally, a student shouted from the back of the room.
Ha perso un braccio, poi l'altro. Guardò tutti i suoi torturatori. Si rivolse a noi e gridò, perchè tutti capissero.So he lost the first arm, and then the second arm and he watched what they did to him and then he turned to us, and he shouted out so that everyone could understand.
Ricordo soltanto che uscimmo tutti da questo edificio e gridammo che eravamo liberi.I only remember how we'd all left this building and had shouted that we're freed.
"Fa' attenzione, Bill." gridarono gli animali."Do be careful, Bill," shouted the animals.
Ci siamo resi conto che non dovevamo perdere tempo Così i miei compagni gridarono in russo così che anche gli ucraini di guardia intorno al campo, potessero capireWe realized we had no time to waste, so our Russian-speaking comrades shouted so the Ukrainians around the camp, guarding it, could hear,
Da quel giorno fatale in cui fetidi esseri viscidi uscirono strisciando dall'acqua e gridarono alle gelide stelle:From that fateful day when stinking bits of slime first crawled from the sea and shouted to the cold stars:
Tutti gli uomini gridarono allo stesso modo, uno accanto all'altro.They all shouted this way, one next to the other.
"Oggi è il giorno in cui Laura si sposerà, e tutti quanti grideranno "Urrà!""It's Laura's wedding day today... "And everyone will shout, 'Hooray!
E tutti grideranno: "Eccolo, è lui"!The crowds will shout, "Here he comes!"
Io gridavo cose giuste.. ..e ora sono uno splendido quarantenne.I used to shout true things, and now I'm a wonderful 40 year old man.
Per questo gridavi quando mi prendevi da dietro.That's what you used to shout when you were doing me from behind.
Voi gridavate cose orrende e violentissime.. ..e voi siete imbruttiti.YOU used to shout horrendous and violent things and you got ugly.
Senti, va bene che gridino e esultino ai tuoi furbi commentini, ma in pratica... Quanti?It's all right them cheering and shouting at your clever remark, but basically...
(Chiacchiericcio indistinto, gridando)(Indistinct chatter, shouting)
(La gente gridando)(People shouting)
(gridando) 6 gennaio 1975!(shouting) 6 January 1975!
(gridando) Adesso avete capito?(shouting) Do you understand?
(gridando) mamma, ho 31 anni e non devo rendere conto a nessuno!(shouting) mum, I am 31, I don't need to explain anything!

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

giovarsi
do
giurarsi
be linked by a pact
gracidare
croak
granire
granulate
gremirsi
become crowded
griffare
put a brand on a
groccare
grok
grommare
become encrusted
grugare
coo
identificarsi
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'shout':

None found.