Get an Italian Tutor
to drip
- Oh, mi sta facendo gocciolare il naso.
It's making my nose drip. So what.
- Può darsi che continui a gocciolare a causa del tetto.
I mean, the dripping might just be the roof.
- Quel gocciolare continuo?
That dripping sound?
Assolutamente, signor Lopez, Fai da te per l'acqua, e' dove senti gocciolare.
Absolutely, Mr. Lopez, help yourself to some water, it's where the dripping sound is coming from.
Attenzione, sono i soldi delle nostre tasse che stai facendo gocciolare.
Careful. That's our tax dollars you're dripping.
Sbrigati, prima che la cera ti goccioli addosso e ti si appiccichi tutto.
Hurry up, before the wax starts dripping on you and it gets all kinky up in here.
(L'acqua gocciola tra le mie dita lasciando tracce sulla sabbia.)
Salt water drips on my finger leaving a trail of tiny tears on the burning sun.
Come quello che resta in fondo alla spazzatura e poi gocciola fuori.
You know, that bit that you get at the bottom of the bin - when all that stuff drips out. - Oh, yeah.
Il gelato gocciola.
Ice cream drips.
Il sangue gocciola.
The blood drips.
Il telefono funziona. Il bagno è una meraviglia. Non gocciola, tanta acqua calda con buona pressione.
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside.
Ha messo i soldi in una borsa, ha gocciolato fino al muro.
Packed the money in a bag, dripped all the way to the edge.
Ho soltanto incluso quello che era gia' gocciolato sulla tela.
I just incorporated what had already dripped onto the canvas.
Il tuo mi e' gocciolato addosso e ora sono ubriaca.
Yours dripped on me, and now I'm drunk!
Non so, qualcosa mi e' appena gocciolato sulla fronte.
I don't know, something just dripped on my forehead.
'Lacrime gialle, gocciolano, gocciolano, gocciolano... 'cadranno intorno al mondo... '...trasformadosi in dolci goccie.'
'Yellow tears, drip, drip, drip... 'Falling all around the world... '...turning into candy drops.'
'Lacrime rosse, gocciolano, gocciolano, gocciolano...
'Bright red tears, drip, drip, drip...
Finché le palle non mi gocciolano di sudore! Finché le palle non mi gocciolano di sudore!
To the sweat drip from my balls!
Finché le palle non mi gocciolano di sudore!
To the sweat drip from my balls!
Goccia, goccia le lacrime di Chonbei gocciolano
Drip, drip drip... Drip, drip, drip...
# E se l'acido sta gocciolando # # Dal corpo che stai annegando #
# And the acid it is dripping From the body you are dipping
# Ora sta gocciolando dal tuo corpo e # # e sta riempiendo questa stanza #
# It's dripping from your body now and # # And it's filling up this room #
- Qualcosa sta gocciolando su di me.
- Water's dripping on me.
- Sta gocciolando.
- That's dripping.
- Stai gocciolando?
Are you dripping?