- Ho fatto un investimento che mi deve fruttare. | - I made an investment that I must yield. |
- L'amicizia puo' fruttare gratifiche. | Companionship can yield some quality perks. |
Perche' non far fruttare un po' di quei soldi come solo l'investimento ad alto rendimento in oro e argento sa fare? | Why not put some of that money to work for you with the high yield only investing in gold and silver can bring? |
Come un vecchio albero, che non fiorisce piu', felicemente, la mia vita e' stata destinata a dare un solo frutto. | Like an aged tree... which yields no blossoms... cheerful my life has been... bearing but a single fruit. |
Ma non c'è alcuna prova che il lavoro di Ridley abbia dato frutto, o che le sue teorie, abbiano alcuna validità. | However, there is no evidence whatsoever that Ridley's work yielded any results, or that his theories, all hope to the contrary, hold any validity. |
Non abbiamo ancora scavato, potrebbe non dare alcun frutto. | It ain't even been dug on yet, it might yield nothing. |
Vedo che i miei soldi sono ancora nelle tue tasche. Sono il frutto del mio lavoro. | I can see my money is still in your pocket, which is from the yield of my labour. |
"La pazienza da' buoni frutti." | "Patience yields many good things." |
"e tutti gli alberi che hanno frutti che contengono i semi. | "and every tree yielding fruit that bears a seed. |
Aver distribuito i miei biglietti da visita la settimana scorsa ha dato i suoi frutti. | Handing out my business card last week yielded a few calls. |
Chi semina bene raccoglie più frutti di tutti. | The effort yields its own rewards. |
Con troppo sole le piantagioni non danno frutti. | Too much sun, and the crops won't yield. |
E questo fondo aperto a reddito fisso ti frutta regolarmente oltre... preparati... il quattro percento. | And this fixed-income mutual fund consistently yields upwards of-- get ready-- 4%. |
Ho aumentato la vostra quota dell'affitto di 10 dollari che sto versando su un conto di deposito che frutta il 4 percento. | I padded your share of the rent by $10 and I've been putting it into a savings account that yields 4%. |
Una scatola di questa frutta almeno tre grammi di metanfetamina, giusto? | One box of this yields roughly three grams of meth. - Right? |
Come se essere... decorato per il servizio in Corea non fosse sufficiente, la sua carriera gli ha fruttato anche piu' premi: | As if being decorated for his service in Korea weren't enough, his career has yielded even more awards. |
E anche il trilaterale tra il Presidente, il Giappone e la Corea del Sud questa settimana al G8 ha fruttato progressi per gli accordi commerciali, oltre alle questioni di sicurezza nella regione. | And the president's tri-lat with Japan and South Korea at this week's G8 summit also yielded progress on the ongoing trade negotiations, in addition to questions of security in the region. |
Mi restano quattro mesi di iscrizione a un sito di appuntamenti online che mi ha fruttato la bellezza di zero appuntamenti. | I've got four months left on a subscription to an Internet dating website that has yielded me exactly zero dates. |
È il viaggio di gran lunga più impegnativ o mai intrapreso e la sua riuscita significherà che è pronto per il nostro grande viaggio fino a Bristol Bay dove l'habitat incontaminato del tricheco frutterà abbondanti | It is by far the longest voyage she has yet undertaken and its completion will signal that she's ready for our great journey to Bristol Bay whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... |
Sì, papà calcola che i suoi investimenti fruttino per suo nipote. | Yes, Daddy is calculating his investment will yield the return of a grandson. |