(Professore) In teoria, da come il fulmine l'ha investita, (Professore) lei sarebbe dovuto restare folgorato. O, quantomeno, morire di asfissia. | The way the lightning struck you, you had to have been killed on the spot, or else to have died of asphyxiation. |
- E proprio durante l'ultimo taglio grazie al gineceo che si emozionava... ..a quelle mogli che felici si facevano belle per i loro maritini... ..un pensiero mi ha folgorato. | And during the last cut, seeing that gynaeceum filled with excitement, those happy wives prepping themselves for their husbands, a thought struck me. |
A essere folgorato in un attimo di delizia mozzafiato! | To be struck to the bone in a moment of breathless delight! |
A quanto pare, un fulmine ha folgorato uno che faceva jogging a Central Park. | Turns out some jogger in central park got struck by lightning. |
Beh, dal momento che non siete ancora stato folgorato un fulmine, - potreste voler venire domenica. | Well, since you haven't been struck by lightning yet, you might want to come by Sunday. |