Dormire (to sleep) conjugation

Italian
145 examples

Conjugation of dormire

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
dormo
I sleep
dormi
you sleep
dorme
he/she/it sleeps
dormiamo
we sleep
dormite
you all sleep
dormono
they sleep
Present perfect tense
ho dormito
I have slept
hai dormito
you have slept
ha dormito
he/she/it has slept
abbiamo dormito
we have slept
avete dormito
you all have slept
hanno dormito
they have slept
Past preterite tense
dormii
I slept
dormisti
you slept
dormì
he/she/it slept
dormimmo
we slept
dormiste
you all slept
dormirono
they slept
Future tense
dormirò
I will sleep
dormirai
you will sleep
dormirà
he/she/it will sleep
dormiremo
we will sleep
dormirete
you all will sleep
dormiranno
they will sleep
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
dormirei
I would sleep
dormiresti
you would sleep
dormirebbe
he/she/it would sleep
dormiremmo
we would sleep
dormireste
you all would sleep
dormirebbero
they would sleep
Past impf. tense
dormivo
I used to sleep
dormivi
you used to sleep
dormiva
he/she/it used to sleep
dormivamo
we used to sleep
dormivate
you all used to sleep
dormivano
they used to sleep
Past perfect tense
avevo dormito
I had slept
avevi dormito
you had slept
aveva dormito
he/she/it had slept
avevamo dormito
we had slept
avevate dormito
you all had slept
avevano dormito
they had slept
Future perfect tense
avrò dormito
I will have slept
avrai dormito
you will have slept
avrà dormito
he/she/it will have slept
avremo dormito
we will have slept
avrete dormito
you all will have slept
avranno dormito
they will have slept
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
dorma
(if/so that) I sleep
dorma
(if/so that) you sleep
dorma
(if/so that) he/she/it sleep
dormiamo
(if/so that) we sleep
dormiate
(if/so that) you all sleep
dormano
(if/so that) they sleep
Present perf. subjunctive tense
abbia dormito
I have slept
abbia dormito
you have slept
abbia dormito
he/she/it has slept
abbiamo dormito
we have slept
abbiate dormito
you all have slept
abbiano dormito
they have slept
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
dormi
sleep!
dorma
sleep!
dormiamo
let's sleep!
dormite
sleep!
dormano
sleep!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei dormito
I would have slept
avresti dormito
you would have slept
avrebbe dormito
he/she/it would have slept
avremmo dormito
we would have slept
avreste dormito
you all would have slept
avrebbero dormito
they would have slept

Examples of dormire

Example in ItalianTranslation in English
" Mi serviva solo un posto per dormire"."I just needed a place to sleep."
" Una moglie da mantenere, comunque Preferirei dormire, comunque"A wife you can keep, anyway l'd rather sleep, anyway
"..e domani la mia gente può dormire...""...because today is Saturday and my people can't sleep it off..."
"Anche per me c'e' un altro che mi sta a guardare... pensando... dorme... non sa niente... lasciamolo dormire.""At me too someone is looking, "at me too... "someone is saying, he is sleeping...
"Basta dormire" è negativo."Stop sleeping" is a negative.
"Degli animali pelosi mi camminano in faccia mentre dormo"."Large furry animals crawl on my face while I sleep."
"Fuggita e' quella musica: son io desto o dormo?" traduzione:"Fled is that music. Do I wake or sleep?"
"Ho fame, non dormo, e mi serve una doccia."Hungry, sleep-deprived, and in need of a shower.
"Io dormo". "Loro fanno un pisolino"."I am sleeping. They are napping.
"Io mi corico e dormo.- I lie down and sleep.
"Ah, aquila perche' dormi nella tua saggezza?"Ah, eaglel Why do you sleep in your wisdom?
"Dormi sul mio letto. Io dormirò in poltrona".I'll sleep in an armchair." Disgusting!
"Hai gia' fatto del tuo meglio, dormi ancora. "It was well done, and thou shalt sleep again.
"Mangia, dormi, vivi e respirala"'Eat, sleep, live and breathe it.
"Nessuno ti ha mai detto che sei bella quando dormi? Jin"(Did others say you look lovely when you're sleeping?
"Dal sussultar febbrile della vita... finalmente dorme nel riposo.""After life's fitful fever, he sleeps well."
"Egli dorme con i pesci".He sleeps with the fishes.
"Joy dorme sulla parte destra del letto"."Joy sleeps on the right side of the bed.
"L'acqua dorme fino al grande serpente. ""The water sleeps until the great snake."
"La Principessa dorme"The Princess sleeps.
"'Non dormiamo, non riusciamo, mamma! ' Allora lei intonò una ninnananna."'We can't sleep, we can't even try.' Then their mother sang a lullaby.
"'solo due coccole, dormiamo vicini, domani ci svegliamo insieme". "No!'Just cuddle, sleep next to each other, wake up in the morning together."'
"Chi non hai mai voltato le spalle, ma ha marciato col petto in fuori... non hai mai dubitato che le nuvole sarebbero scomparse, non ha mai temuto che il male potesse trionfare. Ha sempre saputo che cadiamo per rialzarci... dormiamo per poi svegliarci.""One that never turned his back but marched breast forward never doubted clouds would break never dreamed that wrong would triumph held we fall to rise sleep to wake."
"Di notte dormiamo sicuri, perche' uomini duri sono pronti a usare la forza contro quelli che vorrebbero farci del male.""We sleep safely at night because "rough men stand ready to visit violence against those who would harm us."
"E la notte dormiamo tutti." No, mio caro, ti sbagli.–We go home, we go to sleep at night.
"Anche tu non devi aver dormito.""You, too, must have not slept."
"Cara figlia, spero tu abbia dormito bene.""Dear Daughter, I hope you slept well.
"Con questo, ammetto di aver dormito con Juzo." Firmato Komurasaki."Hereby, I admit that I slept with Juzo. Signed Komurasaki"
"Doveva avermi superato mentre avevo dormito"She must have passed me while I slept.
"Durante la notte, ho dormito come un morto.I slept like the dead in the night.
"...asciugatevi, indossate dei pigiami puliti... "...mettetevi a letto e dormite!""put on clean pajamas, get into the bed and go to sleep."
"Buonanotte, e dormite bene."Goodnight, and sleep tight."
"Quattro: Anche se avete molto caldo, non dormite sul tetto."Please, even if you are very hot, do not go up to the roof to sleep."
"Se non dormite di notte, non è il caffè, è il letto".Is this good. 'If you don't sleep at night, it isn't the coffee, it's the bunk.'
"Se non dormite di notte, non è il caffè, è il letto." Capito?It means if you don't sleep at night... But coffee keeps you awake.
"...in discoteca... non dormono quasi mai." "E' normale per i ragazzi.They go swimming, sailing, they go to discotheques, they hardly sleep.
"C'è una cella in ferro... piena di persone che dormono e che presto moriranno"."There's an iron cell... full of sleeping people who soon may die".
"Caro signor Fletcher, quando dormono gli orsi polari?""Dear Mr. Fletcher, when do polar bears sleep?"
"Lacia stare i cani che dormono."Let sleeping dogs lie.
"Le braccia di una mamma sono fatte di tenerezza, bambini vi dormono profondamente.""A mother's arms are made of tenderness, and children sleep soundly in them."
Dopo che svenni, dormii così profondamente che sembravo fossi morta, così sulla partecipazione di mamma al concorso Takayuri, non seppi nulla.I slept like a corpse I never imagined... that my mother would enter a beauty contest
E io dormii bene come mai prima d'allora.And I never slept better.
Fui buttato giu' da un furgone a Liberty Park... quella notte dormii in un fossato.I was thrown out of a truck at Liberty Park. I slept in a ditch that night.
Io dormii su un carretto.I slept in a pushcart.
Non ci crederai, dormii con lui per un anno senza che mi toccasse mai.You won't believe this: I slept a whole year with him, and he never touched me.
Quella notte dormisti sul mio divano.You slept on my couch that night.
Ti portai a casa e dormisti per ore e ore.I brought you home, and you slept and slept for hours.
"Guidai tutta la notte mentre Hazkel dormì come un ghiro."I drove all that night, while Haskell slept like a log.
- Alec dormì in camera con me mentre voi eravate via.Alec slept with me in the Russet Room when you and Anne were away.
Come una donna che dormì con il conte Tishkevichius e diede alla luce il mio bis-bis-bis nonno illegittimo.After a maid who slept with Count Tishkevichius and gave birth to my illegitimate great great grandfather.
E George IV dormì qui quando fu eletto principe di Galles.And George IV slept in it when he was Prince of Wales.
E così Jane chiuse gli occhi... e, per la prima volta da quando aveva partorito... dormì.And so Jane closed her eyes, and for the first time since giving birth, she slept.
Corremmo finche' non trovammo un granaio... e ci dormimmo.We ran until we found a barn, and slept there.
E dormimmo, dormimmo il sonno piu' profondo che qualcuno avesse mai fatto.And we slept. We slept a slumber so deep that no one had dared before as three little Indians were left to mind the store.
E dormimmo.And we slept.
Quando ritornammo alla contea di Mei, dormimmo nel letto della nonna."When we got back to Mei County, we slept in Grandma's bed"
Quella notte dormimmo nell'orfanotrofio.We slept over at the orphanage.
Tua mamma credeva davvero che dormiste in camere separate?Your mama really believed you slept in separate bedrooms?
Voi dormiste con un pazzo? !You slept with a madman?
"la stalla e tutti gli animali dormirono"."The barn and all the animals slept."
Ci dormirò persino insieme.l will sleep in them.
Io dormirò nel mezzo e zia Alice.I will sleep in the middle and aunt Alice..
Io dormirò sul divano stanotte.I will sleep in the sofa tonight.
Rimani, io dormirò.Stay, I will sleep.
Stanotte dormirò qui! Stanotte dormirò qui!I will sleep here!
- Dopodomani, saremo a Capua, e dormirai in una bella casa accogliente.- Day after toow, we shall be in capua And you will sleep in a good warm house.
- Tu dormirai qui', Vitus.You will sleep here, Vitus.
Ci dormirai sopra.You will sleep it off.
E dormirai negli alloggi nel seminterrato, con gli altri schiavi.And you will sleep in the underground quarters, with the rest of the slaves.
E quanto a te, stanotte dormirai e sognerai un mondo di gran lunga migliore di questo.I will make sure whoever harmed your brother will suffer, and as for you, tonight, you will sleep, and you will dream of a world far better than this one, a world where there is no evil, no demons,
- Sì? - Alphonsine dormirà qui. - Bene.- Alphonsine will sleep here
Brinkmann, in due minuti dormirà, che lei lo voglia o no.Brinkmann, in two minutes you will sleep, whether you like it or not.
Da questa notte, dormirà nella sua camera, al piano di sopra.From now on... he will sleep at his own bedroom, upstairs.
Di notte dormirà in cantina.At night he will sleep in the cellar.
E non dico solo i miei fratelli musulmani, parlo di ogni uomo che stanotte dormirà qui dentro, che è stato separato da ogni cosa che ama.l don't just mean my Muslim brothers, l mean every single man that will sleep in here tonight, that was cut off from everything that he loves.
- Dove dormiremo? - Immagino che voi dormirete insieme.I imagine you two will sleep inside one another.
- E dormiremo. - Ci sara' cibo per tutti.We will sleep.
- Ma dormiremo ancora assieme?and when we will sleep together?
Anche se saremo nello stesso letto dormiremo su materassi separati.Even if we are on the same bed, we will sleep under separate sheets.
Fate in fretta, perche' se non siamo a casa prima del tramonto dormiremo su questo monte!Do it quickly. 'Cause if we're not home by nightfall, we will sleep on this mountain!
- Dove dormiremo? - Immagino che voi dormirete insieme.I imagine you two will sleep inside one another.
Ora dormirete.Now you will sleep.
Se finite la benzina, dormirete con i tedeschi.If you run out of gas, you will sleep with the Germans.
Signora Mills, lei e la ragazza dormirete nella camera in soffitta.Mrs Mills, you and the girl... will sleep in the attic room at the top of the stairs.
Stanotte dormirete a casa della nonna!You will sleep at granny's house tonight.
E queste due povere vedove dormiranno in letti senza gioia e senza figli a seppellirle.And these two lonely widows will sleep in joyless beds and no sons to bury them.
I miei nuovi Adamo ed Eva dormiranno per pochi mesi prima di risvegliarsi in una nuova alba dorata.My new Adam and Eves will sleep for but a few months before stepping out into a golden dawn.
Le quattro fanciulle dormiranno a casa mia.The four girls will sleep in my quarters.
Questo e' il soggiorno, ma i tuoi genitori ci dormiranno la notte.This is the living room{\ for all of us}, but your parents will sleep in it at night.
Sono sicuro che le persone del Glades che rappresento dormiranno meglio sapendolo... se avessero ancora un tetto sotto cui dormire.I'm sure the people of the Glades that I represent will sleep better knowing that.
Be'... se centrassi con una freccia l'occhio di Loki dormirei meglio, immagino.Well, if I put an arrow through Loki's eye socket, I would sleep better, I suppose.
La notte dormirei sonni tranquilli.I would sleep very well at night.
Ma dormirei sonni piu' tranquilli se sapessi che Annie e' tornata in clinica sana e salva.It's-it's just that I would sleep so much better knowing that Annie made it back to the clinic safely.
Se l'angoscia non mi tenesse sveglio, dormirei.But that grief keeps me waking, I would sleep,
Secondo, dormirei male se dovessi mandare un uomo sulla forca dopo che mi ha salvato la vita...Thank you, sir. Secondly, I would sleep ill if I had to send to the gallows a man who had saved my life.
Chi dormirebbe mai con lui? Per piacere!What woman would sleep in the dirt with him, please?
Ma non credo che la mia famiglia dormirebbe bene sapendovi sotto lo stesso tetto.But I don't think my family would sleep well knowing that you were under the same roof.
Pensi che quel Trent dormirebbe sul pavimento?You think that Trent fellow would sleep on the floor?
Si', ci dormirebbe in quell'uniforme se glielo lasciassi fare.Yes, she would sleep in that uniform if I let her.
Sono certo che la signora Cereta dormirebbe meglio la notte qualora l'assassino del cardinal Rodrigo... fosse trovato.I'm sure Signora Cereta would sleep better at night were the killer of Cardinal Rodrigo found.
Se fossimo in marina, qui ci dormirebbero in 38.In the Navy, this room would sleep 38 guys.
"Una volta dormivo con questa persona, stavo per sposare questa persona"."I used to sleep with this person. "I was gonna marry this person."
- Di solito dormivo in Wall Street, ma e' troppo sporca.- I used to sleep on Wall Street, but it's too dirty.
... di notte dormivo con una cintura.....and l used to sleep in a belt at night...
Alla tua etá dormivo come un ghiro.I used to sleep like a log when I was your age.
Anche qui non c'era niente, a parte una piccola capanna dove io dormivo ogni tanto.There was nothing here either except for a single hut where I used to sleep.
# E perche' continuo a tenere # # la maglia con cui dormivi?♪ And why am I still keepin' ♪ The shirt you used to sleep in? ♪
Ricordi quanto dormivi bene, dopo che ti sculacciavo per benino?Remember how good you used to sleep after I'd spank your behind?
Senti, Elaine mi ha detto che dormivi nei teatri, per risparmiare, e realizzare il tuo sogno... e che hai fatto delle "cose gay"...Hey, look, Elaine told me how you used to sleep in the theater to save money for your dreams. (Gasps) And you did some gay stuff.
Una volta dormivi male quando non c'ero, e ora...You used to sleep badly when I wasn't here, and now you...
- E' la stanza dove dormiva nostro padre?Is this the room our father used to sleep in?
- La mamma... dormiva sempre in quel letto ogni estate quando era piccola.mommy used to sleep in that bedevery summer when i was a little girl.
- Si'. Un materasso ad acqua e la vecchia trapunta con cui dormiva il cane.Yeah -- an air mattress and the old comforter the dog used to sleep on.
- Thomas ci dormiva.Thomas used to sleep there.
Allora, qui e' dove dormiva tuo padre.So, this is where your dad used to sleep.
A volte dormivamo qui.We used to sleep here.
D'estate, quando non pioveva, Lyle ed io dormivamo in cortile.He and I used to sleep out in the yard every summer night, if it wasn't pouring'.
Di solito... dormivamo nel tuo letto insieme.We used to... we used to sleep in your bed together.
E del fatto che dormivamo sul tetto?How we used to sleep up on the roof?
Finché non arrivo in cima, nell'attico... dove dormivamo da bambine.Until I get right to the top, to the attic... where we used to sleep as children.
Ho letto che tu e tua madre dormivate in macchina.I read that you and your mom used to sleep in your car?
Dovreste sapere, signor Dereham, che abbiamo parlato con alcune domestiche che dormivano nello stesso dormitorio.You should know, Mr. Dereham, that we have spoken to some of the maids who used to sleep in the same dormitory.
I bambini dormivano in camera Io sia d' inverno che d'estate in soffitto.The kids used to sleep in the house and me in the shed, summer or winter.
I greci dormivano nelle stanze dei templi, nella speranza di ricevere un'illuminazione dai loro sogni.The Greeks used to sleep in temple chambers, hoping to receive insight from their dreams.
Io e mia madre dormivano nella metropolitana, insieme a diverse altre famiglie.My mother and I used to sleep in the tube along with many other families.
"Certo, Penny, mi va bene che il tuo vecchio ragazzo dorma nel tuo appartamento"."Sure, Penny. I'm cool with your old boyfriend sleeping in your apartment. "
"Da questo foro dilatato, estrae... "uno dopo l'altro..." "...il cadavere dorma di nuovo all'ombra del platano."Wide and hoe, he pulls out one after one corpses sleep again in the shade.
"dorma in un letto con ragazzi di 13 anni?""to sleep in a bed with 13-year-old boys?"
- Almeno credo che dorma.- At least I think he's asleep.
- Chi ti dice che dorma?-Who says he sleeps?
- Spero che tutti dormiate bene.I hope you will all sleep well.
Beh, non e' necessario che dormiate qui.Well, y'all don't have to sleep here.
Bene. Perché voglio che dormiate sodo stanotte.Because l want you all to get a full night's sleep tonight.
Dunque, per nessuno dei vostri genitori e' un problema che voi dormiate a casa di un ragazzo che non hanno mai conosciuto?So, neither of your parents has a problem with your sleeping at some boy's house they've never met?
Non ha senso che dormiate in macchina quando c'è un divano letto in casa.No sense sleeping in the car when I got a foldout couch in there.
# Mi chiedo come dormano di notte ## I wonder how they sleep at night
- Mi piace immaginare che dormano.- I like to think they're sleeping.
Adesso si', sembra che tutti dormano.Maybe they're all asleep.
Assicurati che non dormano, stanotte.Make sure they get no sleep tonight.
Che vuoi che dormano quelli là se continui a urlare?Enough! How can others sleep if you continue to chatter ?
"La trascino' tra le rocce affioranti come se stesse dormendo...""He carried her over the spit of rocks as if she were sleeping..."
"Pastore stai dormendo?Are you sleeping shepherd?
"Perché state dormendo?""'Why are you sleeping"
"Qualcuno sta' dormendo nel mio letto," Disse papa Orso."Somebody's sleeping in my bed," said the Papa Bear.
"Sta dormendo", gli dico. Dice che non gli importa.I says, "He's sleeping." But he don't care.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

disproporzionare
disproportionate
disturbarsi
do
disusare
cease to use
domiciliarsi
fix residence
dormirci
sleep on it
dormirsela
sleep quietly and deeply
dosare
measure out
duellare
duel
educarsi
do
effettuare
effect

Other Italian verbs with the meaning similar to 'sleep':

None found.
Learning languages?