"Bene" tipo... "che bello divertirsi e godersi la vita" o... | Good like it's good to have some fun, enjoy life? |
- E pure un sempliciotto potrebbe divertirsi. | And a simpleton could enjoy it. |
- E' da tanto... che non la vedo divertirsi cosi'. | I haven't seen her enjoying herself so much in a long time. |
- Ognuno ha diritto di divertirsi come vuole! | She's mine. Everyone has the right to enjoy themselves as they may. |
- Torni a divertirsi con gli altri. | - Go and enjoy yourself with the others. |
- *'Un* (non) mi diverto più! | - I don't enjoy it. |
- E io mi diverto molto con l'inizio. | And I really enjoy soup. |
- Non chiedo soldi quando mi diverto. | - Oh yeah? I don't charge if I enjoy it. |
- Non le piace vedere che mi diverto. | - You don't like to see me enjoying myself. |
- Non mi diverto con i piedi umidi e freddi, - quindi porto gli stivali. | I'm not gonna enjoy trying if my feet are wet and cold, so I'm taking my boots. |
- Che ne dici... - Che ne dici se stasera ti diverti, e inizi l'esperimento domani mattina, eh? | How about you enjoy yourself tonight and then begin the experiment over in the morning, huh? |
- Di' la verità, ti diverti? | Well, Ceddie. Are you enjoying the party? |
- Dimmi, ti diverti facendo quello che faccio io? | Tell me something... do you enjoy effortlessly - playing the ball back and forth as much as I do? |
- E allora perche' non ti diverti per un po'? | So why don't you just enjoy yourself for awhile? |
- Perche' non ti diverti? | - Why not enjoy yourself? |
(Marella) e lui si diverte tantissimo poi ad andarli a recuperare... (Uomo ride) | (Marella) and he enjoys a lot then to go and recover ... (Man laughs) |
Almeno si diverte. | At least she enjoys it. |
Anche lei si diverte a far sentire le persone a disagio. | She enjoys making people uncomfortable, too. |
C'e' il signor Weinberg. In piena demenza senile, si diverte ancora a ronkare. | Mr Weinberg has dementia but still enjoys his ronking. |
Dal numero di cadaveri probabilmente e' anche qualcuno che si diverte a farlo. | From the number of bodies, probably someone who really enjoys it, too. |
- Vuole solo che ci divertiamo. | He just wants us to enjoy ourselves. |
- Ùroprio adesso che ci divertiamo? | - Just when we were enjoying ourselves? |
Amiamo entrambi il buon Scotch, ci divertiamo entrambi per le mie storie avvincenti e siamo stati entrambi con Robin. | We both love a good scotch, we both enjoy my compelling stories And we both dated Robin. |
Che stara' bene, e che vuole che ci divertiamo a Vancouver. | He'll be fine and he wants us to enjoy Vancouver. |
Chi se ne importa, basta che ci divertiamo, no? | Who cares, as long as we're here to enjoy it, eh? |
"Si era solo divertito a scrivere il suo nome" | "He only enjoyed writing his name" |
- Beh, mi sono divertito. | - Well, I enjoyed it. |
- Mi fa piacere che ti sia divertito. | Glad you enjoyed yourself. |
- Mi sono davvero divertito con voi. - Anch'io. | - I really enjoyed my time with you guys. |
- Mi sono davvero divertito oggi. | - l really enjoyed that today. |
Ho perso la parte centrale, ma a giudicare da quanto vi divertite, dev'essere un aneddoto molto divertente. Perché il modo in cui state ridendo indica quanto l'avete apprezzato. | You... l missed the middle part, but l can tell from the way... that you are enjoying yourselves... it must have been a very humorous anecdote... because the way you are laughing... just shows how much you enjoyed it. |
Magari vi divertite. | You may even enjoy it. |
Non vi divertite? | Aren't you enjoying yourselves? |
Per fortuna vi divertite. con quello che ho pagato! | You guys better enjoy yourselves. It's costing' me a lot of money. |
Qualcosa a cui pensare quando berrete il vostro vino laggiu'... mentre vi divertite nei bordelli. Meta' dei ragazzi che avete visto allenarsi moriranno a nord della Barriera. | But something to think about while you're drinking your wine down there, enjoying your brothels-- half the boys you've seen training will die North of The Wall. |
- Ma non vedi come si divertono? | - Can't you see they're enjoying themselves? |
- Per tua informazione, ci sono un sacco di adulti che si divertono al laser tag. | For your information, there are many adults that enjoy playing laser tag. |
-e mi piace guardarli che si divertono. | - and I enjoy looking at them having fun. |
Bambini... che si divertono... | Kids... enjoying themselves. |
Beh, escluso certi psicopatici che si divertono ad essere malvagi. | Perhaps with the exception of psychopaths who actually enjoy their wickedness. |
Cosi' mi sedetti e mi divertii con inchiostro India e penna e una tavolozza e sono andato avanti creando questa immagine di Newton con la mela sopra su un nastro svolazzante dettagliato che aveva la scritta "Apple Computer Company" sopra. | And so it was that I sat down and thoroughly enjoyed myself with India ink and pen and Illustration board and went ahead and created this image of Newton with the apple above in a detailed, wind-blown ribbon that had the "Apple Computer Company" on it. |
Era Natale e mi divertii molto | It was just Christmas and enjoyed myself. |
In effetti, mi divertii tutta la giornata con l'autobus. | In fact, I enjoyed my whole day with the bus. |
E tutte le ragazze si divertirono con qualche"scherzetto"... Con i loro "dolcetti" preferiti. | And all the girls enjoyed a few tricks with their favorite treats. |
Io volevo ucciderlo e ti giuro che quando uscirò di qui, - mi divertirò a guardarlo morire. | I wanted to kill him, and I swear that when I get out of here I will enjoy watching him die. |
Oh, mi divertirò un sacco. | Oh, I will enjoy this. |
E credo che ti divertirai. | One which I believe you will enjoy. |
Madrid, Roma... - Parigi. E ci divertiremo. | Madrid, Rome, Paris - and we will enjoy ourselves. |
I tuoi figli si divertiranno molto a giocare qui. | Your kids will enjoy playing in here, won't they? |
Spero che i fan si divertiranno allo stesso modo in cui mi sono divertito io, nel vedere Jason per la prima volta di nuovo. | I hope the fans will enjoy it from the same point of view I enjoyed it from, which is to see Jason for the first time again. |
Beh, se per "sociopatico" intendi che, se mi dessi fastidio, mi divertirei a vederti soffrire, prima di ucciderti... allora si', sono un sociopatico. Ci vediamo. | If by sociopath you mean that if you cross me I would enjoy watching you suffer pain before I kill you then yeah, I'm a sociopath. |
Forse ti divertiresti con il mio bastone. | Maybe you would enjoy my rod. |
Sono sicura che Jane si divertirebbe. | I'm sure Jane would enjoy herself. |
Glielo assicuro... ci divertiremmo insieme. | I assure you, we would enjoy each other's company. |
"Tra Yalta e Sebastopoli... c'e' una magnifica strada costiera in cui vi divertireste molto, con un'auto normale. | "Between Yalta and Sevastopol, there is an excellent coast road, "which you would enjoy very much in a normal car. |
Certo, vuol dire che siamo buoni amici. che si divertirebbero, passando assieme il tempo su un'isola deserta. No, Raja. | Yes, it sounds like we are good friends who would enjoy spending time together on a desert island. |
Alla Jefferson mi divertivo a fare questo... discutere idee. | At Jefferson,I used to enjoy doing this... discussing ideas. |
Magari possiamo far saltare qualcosa, Clayton ed io ci divertivamo tanto! | Perhaps we could blow something up. Clayton and I used to enjoy that. |
- Crede che mi diverta a fare così? | - You think I enjoy doin' this to people? |
- Credete che mi diverta a respirare questa aria? | You think I enjoy breathing this air? |
- Credi che mi diverta? | D'you think I'm enjoying this? |
- Credi, che mi diverta a tenere queste cose per me? | You think I enjoy keeping this stuff to myself? |
- Nonostante mi diverta questo arguto botta e risposta, non penso ci aiuti a scoprire chi vive in quell'appartamento. | As much as I'm enjoying this little witty repartee, I don't think it's going to help us figure out who lives in that apartment. |
- Mi fa piacere che tu ti diverta. | I ´ m glad you ´ re enjoying yourself. |
- Mi pare che la cosa ti diverta, Merlino. | You're enjoying this. |
- Spero che tu ti diverta. | I hope you enjoy the party. |
Be', sono felice che ti diverta. | Well, I'm glad you're enjoying yourself. |
Beh, torna da quella gente. Spero che tu ti diverta. | Anyway, you go have yourself some Rawhider fun and I hope you enjoy it. |
- Beh, si diverta. | - Well, enjoy. |
- Comunque... si rilassi e si diverta. | Anyway... relax and enjoy. |
- Dov'è Maria? - Adesso lei si diverta. | - Don't think about it, enjoy yourself now. |
- Lascia che si diverta. | Let her enjoy herself. |
- Mi fa piacere che si diverta. | - l'm glad you're enjoying yourself. |
- Mi fa piacere che vi divertiate, ragazzi. | Glad you guys are enjoying yourself. |
A meno che non vi divertiate a stare insieme. | Unless you are enjoying I n. |
Be', voglio che vi divertiate. | Well I you two to enjoy yourselves. |
Beh, spero che veniate e vi divertiate quando sara' finito. | Well, I hope you come and enjoy it when it's done. |
D'ora in avanti, voglio che vi divertiate. | From here on out, I want you to enjoy yourselves. |
- Beh, sono lieto che i giocatori si divertano. | Well, glad to hear the gamblers are enjoying themselves. |
A volte penso che si divertano a fare il proprio lavoro. | Sometimes I think they actually enjoy their job. |
Beh, oggi dobbiamo lasciare che si divertano. | Let them enjoy themselves today |
Che gli altri si divertano... ti fa imbestialire, vero? | Other people enjoying themselves, it cuts you up, doesn't it? |
E il mio consiglio e' di lasciare che si divertano quando giocano. | And my advice would be let them just enjoy the game. |
(Come ci siamo divertiti ! ) | The youth enjoyed themselves in those days. |
- A me pare si siano divertiti. | They seemed to really enjoy it. |
- Allora smetti di preoccuparti e divertiti. | Then stop worrying and enjoy yourself. |
- Allora, ehm, divertiti, ok? | So, uh, enjoy yourself anyway, okay? Thank you. |
- Buone vacanze e divertiti anche! - Cercherò. | - And enjoy yourself |
Dai, adesso divertiamoci. | Come, let's enjoy now itself. |
Poi ancora, prima di morire, divertiamoci con quel che la vita ci ha dato. | Then again, before dying, let's enjoy together the life that's left to us. |
Quindi divertiamoci... | So let's enjoy ourselves... |
Siamo in vacanza, divertiamoci. | We're on holiday, let's enjoy. |
Sta nevicando, divertiamoci! | It's snowing, so let's enjoy it! |
"Statevi accanto e divertitevi." Salute! | Hang on tight and enjoy the ride. |
(PETER RIDACCHIA) Peter: Quindi, divertitevi,.. | So enjoy the show... if that's at all possible. |
- Ad ogni modo, divertitevi. | - Well, whatever it is, you two enjoy yourselves. |
- Beh, divertitevi. | Well, you enjoy your day. |
- Bene, divertitevi pure. | Great, you should all enjoy yourselves. |
Molti fumavano di nascosto e divennero furibondi quando arrivarono gli hippy perche' improvvisamente ci fu molta attenzione mentre loro erano sempre stati tranquilli, divertendosi per molto tempo. | A lot of people were smoking on the quiet and they actually got furious when the hippies came along because suddenly there was a lot of notice being taken whereas they'd been quietly, you know, enjoying themselves for a long time. |
Ora lasciate che vi presenti il direttore del nostro ipermercato, Mr Suran, che saluter di persona le famiglie, augurando loro una buona permanenza facendo shopping e divertendosi nel nostro centro commerciale. | Now let me introduce the director of our hypermarket, Mr Suran, who will greet the family personally, wishing them a nice time shopping and enjoying themselves in our mall. |