Ma dovro' disubbidire a quest'ordine. | But I have to disobey that order. |
Mercurio, Venere, Marte, Giove e Saturno. Che insistono nel disubbidire alla legge del circolo. | Obstinately disobeying the law of the circle. |
Mi chiedi di disubbidire a un ordine. | You're asking me to disobey a direct order. |
Non perché sono senza cuore, ma solo perché non posso disubbidire a mio padre. | Not because I'm heartless Only because I can't disobey father |
Non posso disubbidire. | I cannot disobey. |
E cosa fai se disubbidisco? | What will you do if I disobey? |
E mi picchierai se disubbidisco? | Or you'll beat me if I disobey? |
- Allora disubbidisci agli ordini del comitato ? | - You are disobeying the Committee? - No, Sir. |
- Tu disubbidisci, tu paghi il prezzo. | You disobeyed orders, you paid the price. |
E' pronto a premere un pulsante e farti un buco nel cranio se disubbidisci? | Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
E, se fai di nuovo casini, o se mi disubbidisci, lo stage è finito. | And if you screw up again or disobey me, this internship's over. |
NON ANCORA. Pronto a premere un pulsante e farti un buco nel cranio se disubbidisci? | Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
Nessuno disubbidisce a un cartello scritto a mano. | Nobody disobeys a handwritten sign. |
Quando un soldato disubbidisce agli ordini, mette tutti a rischio. | When a soldier disobeys a superior's orders, he puts everyone at risk. |
Questa e' la punizione per uno schiavo che disubbidisce al suo padrone. | Punishment for a slave who disobeys her master. |
Se qualcuno dei tuoi disubbidisce, cancellalo dalla faccia della Terra. | If offspring of yours disobeys you.. wipe him off the face of the earth. |
- Avete disubbidito a un ordine diretto! | You disobeyed a direct order! |
A causa di quella donna hai disubbidito al mio ordine? | Because of a woman You disobeyed my order? |
Chi ha disubbidito ai miei ordini? | Who disobeyed my orders? |
Deve aver disubbidito all'ordine. | He must have disobeyed that order. |
Ha disubbidito a ordini diretti, e bombardato un obiettivo con danni collaterali. | It's disobeyed direct orders, bombed a target off the map with collateral damage. |
- Bullock! Giuro su Dio, se disubbidite... | I swear to God, if you disobey... |
Ecco che succede quando mi disubbidite. | At what happens when you disobey me. |
Gli ufficiali che disubbidiscono devono essere fucilati. | Officers who disobey are to be arrested and shot on the spot. |
Sai cosa fa il diavolo ai bambini che gli disubbidiscono? | Do you know what the devil does to children who disobey him? |
Adamo ed Eva disubbidirono a Dio e mangiarono il frutto proibito. | 'Adam and Eve disobeyed God and ate the forbidden fruit. |
Loro disubbidirono all'Autorità. | They disobeyed the authority. |
Non sopporterei il pensiero che disubbidiate a un ordine. | Thank goodness. I'd hate to think you were disobeying a directive. |