- Signora, lei e' ferita. Deve distendersi. | Ma'am,you're injured.You need to lie down. |
-E' andata a distendersi. | - She went to lie down. |
Adesso deve solo distendersi e rilassarsi. | Now all you have to do is lie back and relax. |
Deve distendersi, calmarsi e lasciare che la curiamo. | You need to lay back, calm down, and let us treat you. |
E a papa' piace distendersi sulla barca e farsi un sonnellino sotto il sole? | And does daddy like to lie down on his boat and go nap-nap in the sun? |
# Se mi distendo sul pavimento, # # di solito poi mi passa un po'. # | If I lay down flat on the floor it usually kind of fixes it |
(No, io vado in un bel prato, mi distendo... | No, I'm going to a beautiful meadow, I lie down... |
Ho paura che se mi distendo di nuovo su quel letto, non mi rialzerò più. | I'm afraid if I lie back down on that bed, I'm not gonna wake up again. |
Le dispiace se mi distendo un po'? | Do you mind if I lay down for a few minutes? |
Non voglio darti un pugno sul naso gallinona, ora mi distendo e muoio. | I don't want to punch you in the nose big chicken, I'm just gonna lay down and die now. |
Adesso ti distendi qui. | Now lie down here. |
Ci sono dei rari momenti fortunati... in cui ti distendi e ti dimentichi di tutto. | Those rare lucky times, You just lay down and forget it all. |
Già, meglio che ti distendi, perché ci risiamo. | Yeah, you might want to lie down because here we are again. |
Perche' non ti distendi su queste lenzuola di raso? - Oh... oddio. | Why don't you get up on these satin sheets? |
Perche' non ti distendi un po' e fai un sonnellino? Ti sveglio quando arriviamo. | Why don't you put your seat back, take a nap, and I'll wake you up when we get there? |
Guarda tutto quello che stanno facendo, mentre tu stai qui disteso ad oziare. | Look at everything they're getting done while you're laying here slacking off. |
"gli agnelli si distendono con le pecore." | "The lambs have lain down with the sheep. |
Altri si distendono e fioriscono... rivolgendo il loro volto verso una luce per loro indubitabile. | 'Others unfurl and flourish, 'turning their faces to a light they do not doubt. |
Vuoi che mi sieda o che mi distenda? | So, should I sit on a chair... or would you prefer me to lie down? |
Brian, ho bisogno che tu ti distenda, per favore. | Brian, I'm gonna need you to lie back down, please. |
Forse e' meglio che ti distenda. | You might want to lie down. |
Nico, voglio che ti distenda con la faccia al lavandino. | Nico, I want you to lie down facing the counter. |
- Ehi, si distenda. | - Hey, lie down. |
Bene. Adesso si distenda. | Lie down. |
Io non credo di conoscere nessun Raphael, ora la prego... si distenda. | I still don't believe I know the man, Mr. Gardiner. Now, please lie still. |
Ora si distenda, ma piano. | Lay down carefully. There you go. |
Per favore, abbassi le mutande e si distenda. | Lower your pants and lie down, please. |
Adesso distenditi. | Now, just... lle down. |
Allora spogliati e distenditi. | Then take your clothes off and lay down. |
Dai, distenditi. | Come on. Lie down. |
Ehi, forza, distenditi. | Hey, come on, lie down. |
Ok... distenditi. | Okay. Lay back down. |
"Stendete le gambe davanti a voi, e distendetevi nella posizione dello shavasana." | Legs out in front of you. And relax down into shavasana. |