- Volevo disonorare il suo nome. | - I wanted to dishonour his name. |
Avete picchiato un sospettato, fatto esplodere delle prove... ma vi darò un'ultima, ultimissima possibilità. Perché in fondo... so che se c'è una cosa che non fareste mai... è disonorare il distintivo. | You beat up a suspect, blew up the evidence, but I'm going to give you one...more...chance, because, deep down, I know that, if there's one thing you'll never do... it's dishonour the badge. |
Ci detti libertà, ma ci insegnai pure a non disonorare la famiglia. | I gave her freedom, but I taught her never to dishonour her family. |
Come potrebbe Qi disonorare i suoi ospiti? | How could we dishonour our guest? |
E voi non arrossite di disonorare il vostro stato coi traffici che fate? | Are you not ashamed of dishonouring your station by such dealings? |
Clara! Per un Ice Warrior lasciare la sua armatura e' il piu' grave dei disonori. | For an ice warrior to leave its armour is the gravest dishonour. |
Devi morire con tutti gli organi altrimenti disonori mamma e papa'. | You gotta die with all your parts or you dishonour mummy and daddy. |
Non lascerò che li disonori facendo finta che non lo sapeva! | Do not dishonour their memories by pretending you didn`t know! |
Non vorrai che disonori la famiglia? | You will not want that I dishonour the family? |
Quando tu menti o rubi, non disonori solo te stesso, ma anche la tua famiglia. | When you lie or steal, you not only dishonour yourself, but your family. |
E finché non abbiamo fatto ciò, disonoriamo, lei ed ogni soldato che morì, che diede la propria vita per il suo paese. | And until we do that, uh,... ..we dishonour her... ..and every soldier who died,... ..who gave their life for their country. |
- Ho disonorato mio padre. | - I dishonoured my father. |
- Mi avete disonorato. | You dishonoured me. |
- Perchè sei stato disonorato? | - Because you were dishonoured? |
Abbiamo disonorato questo luogo e abbiamo insultato la vostra fede. | We dishonoured this place and insulted your faith. |
Ha disonorato mia figlia. | He dishonoured my daughter. |
Ma mi rifiuto di vedere le tue spoglie disonorate, Dorlad, quando i servi del Male proveranno di nuovo a condannare i Dúnedain all'eterno esilio! | But I will not see your bones dishonoured, Dorlad, when the servants of Evil try again to drive the Dúnedain farther into exile! |
Mio signore, questo lo disonorerebbe. | My lord, that would dishonour him. |
Quindi solo per vincere contro di lui... Mi disonorereste? | So just to win your point with him, you would dishonour me? |
Lei mi sta disonorando. | Mr Moore, you're dishonouring me, |
Stai disonorando loro e mettendo me in imbarazzo. | You're dishonouring them and embarrassing me. |