Il disincanto di vostra Signoria Illustrissima e' di somma gravita'. | The disenchantment of Your Grace is of the utmost gravity. |
Ma il suo disincanto durò più del mio. | But his disenchantment outlasted mine. |
Signor Strange, gli incantesimi di percezione erano nel piano di studi, quelli di disincanto sono in Sutton-Grove. | Mr Strange, spells of perception were covered in the study plan, disenchantment is in Sutton Grove. |
- Diari... consegnati a Norman Finlay da un transfuga del gruppo, disincantato dai loro metodi. | Diaries, passed to Norman Finlay by a defector from the group who became disenchanted with their methods. |
Avete un approccio alla vita incredibilmente disincantato di questi tempi, Mr Barrow. | You seem unusually disenchanted with life these days, Mr Barrow. |
Ora, vi suggerisco di risistemare Ciccio, mentre io... faccio qualche foto a questo ragazzino disincantato. | Now I suggest you clean up Tubby while I get some photos of this disenchanted little boy. |