- Potremmo dirottare l'energia... | - We could divert the power... |
A meno che... non si cerchi... di dirottare la mia attenzione. | Unless we can find some way to divert my attention. |
Attualmente c'è un governo di coalizione in Inghilterra, che ha recentemente chiesto a tutte le agenzie di spettacolo di dirottare utilmente la violenza dei giovani, mantenendoli felici, lontano dalle strade e dalla politica. | There is now a coalition government in Britain which has recently asked all entertainment agencies to usefully divert the violence of youth. Keep them happy, off the streets and out of politics. |
C'e' un limite al quantitativo di denaro che uno puo'... dirottare dai fondi neri del Pentagono prima di far sorgere dei sospetti. | There's only so many dollars one can divert from Pentagon black budgets until it gets suspicious. |
Dobbiamo dirottare gli spettatori dal sito Crowdbomber originale a circa altre 50 pagine con lo stesso video. | We need to divert viewers from the original Crowdbomber site to about 50 other pages with the same video. |
Ok... dirotto tutta l'energia al sistema di propulsione. Dai che ce la fai! | Okay, diverting all powerto thrust. |
Che cada davanti all'ospedale e dirotti il flusso? | Something we can drop in front of the hospital and divert the flow this way? |
Fa' sapere al personale e ai portantini che prendiamo quello che possiamo e dirottiamo gli altri. | Let the staff and field providers know we take what we can and we divert the rest. |
- Da dove e' stato dirottato il tuo compenso? | Where was your payment diverted from? Houston. |
Abbiamo dirottato le ambulanze e i pazienti in arrivo verso altri ospedali della zona. | We've diverted ambulances and incoming patients to other local hospitals. |
Abbiamo permesso loro di tornare, ma il suo segnale è stato dirottato. | We allowed them to transport back, but your signal was diverted. |
Beh, ho bloccato il traffico aereo... e ho dirottato fondi federali allo stato sbagliato. | Well, I grounded flights and I diverted federal funds to the wrong state. |
Certamente, si crede che il galeone sia stato dirottato qui per essere riparato dopo l'attacco dei pirati. | Absolutely. The galleon's believed to have diverted here for repairs after the pirate attack. |
Dopo la guerra del Golfo, tutte le risorse erano dirottate nel Medio Oriente. | Post the Gulf War, all resources were being diverted to the Middle East. |
Ricorda se la Flotta ci dirottò da Farpoint alla Zona Neutrale | Do you remember us being diverted from Farpoint to the Neutral Zone? |
I nazisti dirottarono treni e altri mezzi di trasporto utili ai tedeschi per deportare gli ebrei e portare a termine la Soluzione finale. | RANDOLPH: The Nazis diverted trains... and other transportation means useful to the Germans... for purposes of deporting Jews. That is, to complete the Final Solution program. |
Crais dirotterà tutte le energie di talyn sul ripristino starburst. | Well, now... Crais will divert all of Talyn's energies into restoring Starburst. |
Se vi contatta un'ambulanza con un trauma cerebrale o spinale, basta che lo dirottiate all'ospedale piu' vicino. | If an EMT calls in with a brain or spinal trauma, just divert them at the nearest hospital. |
Ho chiamato uno dei miei amici agli Affari Veterani, e sembra che il fratello di Darryl stia dirottando quella pensione militare a se stesso. | So I called some of my buddies down at Veteran Affairs, and, um, it turns out that Darryl's brother is diverting that military pension to himself. |